上 [shǎng]
上
[shàng]
верх; (послелог обстоятельства места и времени); (shang3, shang0) (послелог)
суффикс (05) (глаголов: завершённости; подъёма); (shang4, shang3) (суф)
верх; (shang4, shang0) (сущ)
wèile néng duō zhèng xiē qián, ā'měi báitiān zài gōngchǎng lǐ dǎgōng, wǎnshang qù zuò bānǚ
为了能多挣些钱,阿美白天在工厂里打工,晚上去做吧女。
Чтобы заработать больше денег A'mei работает днем на фабрике, а по вечерам работает в баре. (прислано пользователем M-A-L-I)
equ
lǎoshī bǎ nà xiē shū fàng zài zhuōzi shàng
老师把那些书放在桌子上
Преподаватель положил те книги на стол.
pinocchio
zài shēng huō shāng yào xué de bù bēi bù kàng.
在生活上要学得不卑不亢。
В жизни надо учиться держаться без заискивания и высокомерия.
yilaoshi
