工 (gōng) перевод иероглифа с китайского языка на русский | Zhonga.ru - Китайский онлайн-словарь

Забыли пароль?

[gōng]
Большой китайско-русский словарь "БКРС" (Ошанин И.М.)
[gōng]
I сущ./счетн. слово
1) работа, труд; рабочий, работающий (напр. о частях механизма)
三天工 трехдневный труд, на три дня работы
開工 начать работу (о предприятии)
2) работы, строительство; место работы
土工 земляные работы
上工 идти на работу
3) ремесло; промышленность; производство
手工 ручная работа; ремесло, кустарная промышленность
4) мастерство, искусство; тонкая отделка; тщательность
文鱧之工 изящество литературного стиля (произведения)
5) ремесленник; работник; мастер; (промышленный) рабочий
木工 плотник, столяр
工農分子 рабоче-крестьянские элементы
6) человеко-день (счётное слово, единица работы), трудодень
兩工活 работы на два человеко-дня
7) муз. ключ лада (регистра)
樂(yuè)譜有個工 в нотах поставлен ключ
8) сокр. (вм. 工會) профсоюз; тред-юнион
工聯 объединение тред-юнионов
9) тех. в форме иероглифа «гун»; двутавровый; см. 工字
10) мастер (своего дела), профессионал (напр. певец, гадальщик)
11) три, тройка (единица счета драгоценных камней)
12) вм. 功 (успех, достижение)
13) вм. gōng (рукоделие, вышивание)
II прил.
искусный, тонкий; филигранный; изящный; хитроумный; художественный
工布 тонкая (художественная) ткань
III гл.
1) быть искусным в (чем-л.); хорошо (искусно) владеть (чем-л.)
工書 быть искусным в каллиграфии
工詩 быть искусным в стихосложении, превосходно писать стихи
2) упорно заниматься (чем-л.); самозабвенно отдаваться (чему-л.); с головой уходить (во что-л.)
工讀 упорно заниматься, с головой уйти в учёбу
IV усл. и собств.
1) кит. муз. гун (знак в кит. нотификации, обозначает тоны и 南呂 китайского хроматического звукоряда)
2) Гун (фамилия)
Новый китайско-русский словарь (Котов А.В.)
[gōng]
1) сокр. рабочий
职工 zhígōng — рабочие и служащие
工农兵 gōng nóng bīng — рабочие, крестьяне и солдаты
2) работа; рабочий; трудовой
上工 shàng gōng — идти на работу
工龄 gōnglíng — стаж работы; трудовой стаж
3) сокр. промышленность
化工 huàgōng — химическая промышленность
4) стройка; строительство
开工 kāigōng — начать строительство
5) трудодень
一个工 yīge gōng — один трудодень
6) сокр. инженер
张工 zhāng gōng — инженер Чжан
助工 zhùgōng — помощник инженера
7) словообразовательный элемент существительных, обозначающих рабочие специальности
矿工 kuànggōng — горняк
清洁工 qīngjiégōng — ассенизатор
钳工 qiángōng — слесарь
Китайско-русский словарь (Толкач О.Ф.)
[gōng]
ключ 048; труд, работа, ремесленник (ключ)
Примеры использования
tā rènwéi qīnɡjiéɡōnɡ de zhíyè bìng bù bǐ biérén ǎibànjié
他认为清洁工的职业并不比别人矮半截。
Он не думает, что быть дворником, значит быть хуже других. (прислано пользователем M-A-L-I) equ
wèile néng duō zhèng xiē qián, ā'měi báitiān zài gōngchǎng lǐ dǎgōng, wǎnshang qù zuò bānǚ
为了能多挣些钱,阿美白天在工厂里打工,晚上去做吧女。
Чтобы заработать больше денег A'mei работает днем на фабрике, а по вечерам работает в баре. (прислано пользователем M-A-L-I) equ
cháng gōngzī
长工资
Повысить зарплату equ
shuāngzhígōng
双职工
Отец и мать оба работают oftolkach
diàodàogōngchǎnggōngzuòqùle
调到工厂作去了
Перевели работать на завод oftolkach