Коллективный Разум [访客]
21.05.2015 21:16
xià gè yuè wǒ dǎsuàn qù jiālǐnínggèlé lǔxíng, zài nàr xiūxi sān tiān, wǒ de nǔpéngyou jiù yào dào le.
下个月我打算去家里宁格勒旅行,在那儿休息三天,我的女朋友就要到了。
В следующем месяце я собираюсь поехать в Калининград, после трех дней отдыха там, приедет моя девушка.
(旅行 - lü, 女- nü)
07.05.2015 09:54
wǒ zhèngzài zuòchē qù túshūguǎn ne。
我正在坐车去图书馆呢。
Я сейчас еду на машине в библиотеку.
05.05.2015 16:42
Wǒ xǐhuān de lèixíng
我喜欢的类型
Мой любимый тип
26.04.2015 19:13
Wǒ zǒu de dàolù
我走的道路
Путь, по которому я иду
22.04.2015 17:45
sīniàn shì yī zhǒng hěn xuán de dōngxī
思念是一种很玄的东西
тоска – очень удивительная вещь
19.04.2015 18:41
Bùyào chī shēng shuǐ, yào chī kāishuǐ.
不要吃生水, 要吃开水。
Нельзя употреблять сырую воду, нужно пить кипяченную воду.
(пишут на табличках перед не природными для питья водоёмами)
19.04.2015 16:38
Bùyào chī shēngshí
不要吃生水
Употреблять сырую воду нельзя
16.04.2015 16:34
Sìshí suì shàng-xià
四十岁上下
Около 40 лет
09.04.2015 06:08
Wǒ hěn xǐhuān chī xiāng
我很喜欢吃膷
Я люблю кушать мясной суп
24.03.2015 05:22
Tā de xìnggé hěn huǒlà
她的性格很火辣。
У нее очень горячий характер.
23.03.2015 15:02
shízài duìbùqǐ, wǒ láiwǎn le. -- méiguānxi, huānyíng huānyíng, nín néng lái jiù yǐjīng hěn gěimiànzi le.
实在对不起,我来晚了。—— 没关系,欢迎欢迎,您能来就已经很给面子了。
Извините, на самом деле неудобно, опоздал! - Ничего страшного, добро пожаловать, вы уже оказали большую любезность тем, что смогли приехать.
19.03.2015 18:39
rén de yīshēng, jiù xiàng chéngzuò yīliàng gōngjiāochē
人的一生,就像乘坐一辆公交车
Человеческая жизнь - это, как поездка на автобусе.
11.03.2015 15:03
tiān zuòniè yóukě shù,zì zuòniè bùkě huó
天作孽犹可恕,自作孽不可活
Кару небесную возможно простить, сам нагрешишь, тяжело станет жить
18.02.2015 10:14
cóngcǐ yǐhòu, wǒ jìzhule tāde huà。
从此以后,我记住了他的话。
Отныне , я запомнил его слова.
04.02.2015 12:03
lǎoshí gěi wǒmen hěnduō zuòyè.
老师给我们很多作业。
Учитель задает нам очень много домашнего задания.
18.01.2015 00:20
wǒ bù xǐhuān chídào
我不喜欢迟到
я не люблю опаздывать
06.01.2015 22:58
Ruò wúfǎ tóngyàng huí zhī yǐ ài, qǐng líkāi nàxiē ài nǐ de rén.
若无法同样回之以爱,请离开那些爱你的人。
Избегай тех кто тебя любит, если не можешь ответить им тем же.
06.01.2015 22:57
Mánglù - zhè shì shìjiè shàng zuì liánjià di yào, què yěshì zuì yǒuxiào de yī zhǒng.
忙碌 - 这是世界上最廉价的药,却也是最有效的一种。
Будьте заняты - это самое дешевое лекарство на земле – и одно из самых эффективных.
06.01.2015 22:57
Ruò yīgè rén shàng néng gǎnzhī tòngchǔ, zhèngmíng tā hái huózhe.
若一个人尚能感知痛楚,证明他还活着。
Пока человек чувствует боль – он жив.
01.01.2015 11:41
ài shàngdì jí àirén rú jǐ
爱上帝及爱人如己
Любите Бога и ближнего своего, как самого себя
28.12.2014 08:42
Jiārén shì nǐ yīshēng zhōng zuì bǎoguì de cáifù.
家人是你一生中最宝贵的财富。
Семья это самое дорогое что есть у тебя в жизни!
28.12.2014 08:42
Búyào zuò zìjǐ rénshēng de chéngkè, ér yào chéngwéi tā de zhǔzǎi zhě.
不要做自己人生的乘客,而要成为它的主宰者。
Не будь пассажиром по жизни, будь водителем!
28.12.2014 08:41
Yǒngyuǎn bùyào gānshè biérén de shēnghuó.
永远不要干涉别人的生活。
Никогда не лезь в чужую жизнь.
28.12.2014 08:40
Xiǎng - nǐ jiù huì zhǎo shíjiān, bùxiǎng - nǐ jiù huì zhǎo lǐyóu. Zhè biàn shì shēngmìng de guīzé.
想 - 你就会找时间,不想 - 你就会找理由。这便是生命的规则。
Захочешь — найдешь время, не захочешь — найдешь причину. Это закон жизни.
28.12.2014 08:40
Nǐ de zhùyì lì zài nǎlǐ, nǐ jiù zài nǎlǐ.
你的注意力在哪里,你就在哪里。
Где твоё внимание, там ты и находишься.
28.12.2014 08:39
Dāng yīgè rén nénggòu gǎnzhī tārén tòngchǔ shí, rén fāng chēng zhī wéi rén.
当一个人能够感知他人痛楚时,人方称之为人。
Пока человек чувствует чужую боль – он человек.
28.12.2014 08:39
Rénmen zài diǎndī jiān xiàng hù shúzhī, què huì zài yī shùnjiān chéngwéi mòlù.
人们在点滴间相互熟知,却会在一瞬间成为陌路。
Люди становятся близкими постепенно, чужими – мгновенно.
28.12.2014 08:38
Yīnyuè——shì chuàn lián rén shēng bù tóng shíqī de niǔ dài。
音乐——是串联人生不同时期的纽带。
Музыка – это следы, по которым можно вернутся в разное время жизни.
24.12.2014 04:15
tígōng fǎlǜ fúwù
提供法律服务
оказать юридические услуги
08.12.2014 16:59
Ěrduǒ lǐ jìn jīmáole
耳朵里进鸡毛了
Куриные перья в ушах
(Плохо слышать \ Не иметь слух)
03.12.2014 11:15
yóuxiāng zhànghào
邮箱帐号
почтовый ящик к аккаунту
(регистрация в QZONE)
24.11.2014 11:15
Rénmen zhōng qí yīshēng dǔxìn shàngdì, suīrán wèicéng jiànguò tā.
人们终其一生笃信上帝,虽然未曾见过他。
Люди всю жизнь верят в Бога, не видя его.
24.11.2014 11:14
Shàncháng shuō ài de nánrén wǎngwǎng bù huì shēn ài.
擅长说爱的男人往往不会深爱。
Мужчина, который умно говорит о любви, не очень влюблен.
24.11.2014 11:13
Zhēnzhèng de péngyǒu, shì nàxiē zài nǐ huòdé chénggōng de shíhòu wèi nǐ gāoxìng de rén.
真正的朋友,是那些在你获得成功的时候为你高兴的人。
Настоящий друг - это тот, кто радуется твоим победам.
24.11.2014 11:13
Xìngfú de rén, bù zhuīhuǐ guòqù, bù jùpà jiānglái.
幸福的人,不追悔过去,不惧怕将来。
Счастливый человек — это тот, который не жалеет о прошлом, не боится будущего.
24.11.2014 11:12
Rénshēng kǔ duǎn, suǒyǐ měitiān bùyào dàizhe yíhàn xǐng lái.
人生苦短,所以每天不要带着遗憾醒来。
Жизнь слишком коротка, чтобы просыпаться утром с сожалениями.
21.11.2014 12:26
Tā shòu zhème duō kǔ, tài yuānwǎngle
他受这么多苦,太冤枉了。
Он натерпелся столько горя, все напрасно.
17.11.2014 00:54
Fóguāng pǔzhào
佛光普照
Будда проливает свет на всё вокруг; Будда озаряет весь мир; Будда приносит свет всему миру
17.11.2014 00:51
Wǒ de rénshēng bìngfēi hēibái dāndiào, ér shì sècǎi bīnfēn.
我的人生并非黑白单调,而是色彩缤纷。
Моя жизнь не зебра, а радуга.
17.11.2014 00:50
Àiqíng bù huì yīn wéi wúfǎ xiāng jiàn ér zhōngzhǐ.
爱情不会因为无法相见而终止。
Любовь не кончается от того, что мы не видимся.
12.11.2014 09:40
tūrán yíle yī shēng lǎogōng yǒuyān huǒla. guǒrán shì
突然“咦”了一声:“老公祠有烟火啦?”果然是
вдруг (раздался крик): "Эй! есть порох в пороховницах? " Навалом.
(разговорные фразы обиходной речи крестьян)
03.11.2014 23:45
Wǒ rènwéi nàozhōng zhǐ bùguò shì jídù wǒ hé zhěntou de guānxì.
我认为闹钟只不过是嫉妒我和枕头的关系。
Я думаю, что будильник просто завидует моим отношениям с подушкой.
03.11.2014 23:43
Nǚrén de xíguàn: Bǎ shǒujī diào chéng jìngyīn móshì, ránhòu shíbùshí kàn kàn lái méi lái xīn duǎn xiāoxī.
女人的习惯:把手机调成静音模式,然后时不时看看来没来新短消息。
Женская привычка: Поставить телефон на режим "без звука", а потом по 10 раз смотреть не пришла ли СМС.
28.10.2014 23:32
Wǒ shuìjiào wǎn, qǐ dé zǎo, mòfēi wǒ shì tàiyáng?
我睡觉晚,起得早,莫非我是太阳?
Ложусь поздно, встаю рано, может, я солнышко?
20.10.2014 19:57
guànjūndézhǔzàicìtuōyǐng'érchū
冠军得主再次脱颖而出。
Чемпион должен вновь продемонстрировать свои способности.
16.10.2014 10:06
yòng gǎigé ràng zhōngguó jīngjì bēngkuì lun pòchǎn
用改革让“中国经济崩溃论”破产
Применение реформ позволит разрушить "теорию краха китайской экономики"
13.10.2014 12:19
pō liúsuān
泼硫酸
облить серной кислотой
07.10.2014 16:21
Shāowēi lái wân le yìdiân er
稍微来晚了一点儿
Немного опоздал
05.10.2014 18:00
rìle nàgè guài
日了那个怪!
Черт бы побрал эту нелепость!
(Из песни 官封弼马温 группы 苏阳)
28.09.2014 13:46
yuánlái zhèyàng
原来这样
Оказывается вот как!
Перейти к странице: