Коллективный Разум [访客]
28.09.2014 13:46
yuánlái zhèyàng
原来这样
Оказывается вот как!
27.09.2014 22:57
yǎn bù jiàn,xīn bù niàn
眼不见,心不念
С глаз долой, из сердца вон.
26.09.2014 14:56
Bù jíjí yú fùguì, bù qī qī yú pínjiàn
不汲汲于富贵,不戚戚于贫贱
Не стремись к богатсву и славе, не приветсвуй бедность и незнатность
19.09.2014 23:49
Yǒu shíhòu liǎng gèrén fēnshǒu shì wèile zhèngmíng duìyú bǐcǐ de zhòngyào xìng.
有时候两个人分手是为了证明对于彼此的重要性。
Случается, что жизнь разводит двоих людей только для того, чтобы показать обоим, как они важны друг для друга.
19.09.2014 20:31
nǐ bù zhīdào nǐ duì wǒ yǒu duō chóng yào
你不知道你对我有多重要
Ты не знаешь, сколько ты для меня значишь
18.09.2014 11:39
Wǒ zhǐshì yīduǒ xiàngrìkuí, děngdàizhe shǔyú wǒ de wéiyī de yángguāng.
我只是一朵向日葵,等待着属于我的唯一的阳光。
я - всего-лишь цветок подсолнуха, ждущий свой единственный луч света
15.09.2014 15:28
Zuì kěpà de dírén - huáiyí.
最可怕的敌人 — 怀疑。
Самый страшный враг – сомнение.
14.09.2014 02:43
zīxún yīshī
咨询医师
Посоветуйтесь с врачом.
13.09.2014 04:36
Nǐ bǎ nǐ de rèdékuài hé diànlú cángcáng hǎo
你把你的热得快和电炉藏藏好
Хорошенько спрячь кипятильник и печку
11.09.2014 23:56
Dāng yīgè rén xiǎng yào, tā jiù huì jǐn yīqiè nǔlì shíxiàn zhè yī mùbiāo, wúshì suǒyǒu de zhàng'ài.
当一个人想要,他就会尽一切努力实现这一目标,无视所有的障碍。
Когда человек хочет, то он делает всё, чтобы этого достичь, несмотря на преграды.
11.09.2014 23:55
Děng de shì huì lái de rén, shuō gěi língtīng nǐ de rén, chénmò liú gěi dǒng nǐ de rén.
等的是会来的人,说给聆听你的人,沉默留给懂你的人。
Ждать нужно тех, кто придет; говорить с тем, кто слышит; молчать с тем, кто понимает.
11.09.2014 23:54
Shēnghuó zhōng cháng yǒu zhèyàng de shíhòu, yǎnjīng lǐ méiyǒu lèi, xīnlǐ què kū chéng yīpiàn hǎi.
生活中常有这样的时候,眼睛里没有泪,心里却哭成一片海。
В жизни бывают минуты, когда в глазах нет слёз, а в сердце - целое море.
11.09.2014 22:32
Zhù nǐ shēngyì xīnglóng
祝你生意兴隆
Желаю тебе процветание бизнеса
09.09.2014 21:03
Méiyǒu yǒngqì màoxiǎn de rén, tā de rénshēng jiāng yīshìwúchéng.
没有勇气冒险的人,他的人生将一事无成。
Тот, кто не проявляет достаточно смелости рискнуть, так и останется ни с чем.
09.09.2014 21:03
Nǐmen de shíjiān yǒuxiàn, suǒyǐ bùyào làngfèi shíjiān qùguò biérén de shēnghuó.
你们的时间有限,所以不要浪费时间去过别人的生活。
Ваше жизненное время ограничено. Не тратьте её, живя чужой жизнью.
09.09.2014 21:02
Qǐng jì zhù, zhǐyǒu nǐ néng juédìng péi zài nǐ shēnbiān de shì shénme rén.
请记住,只有你能决定陪在你身边的是什么人。
Запомните, только от вас зависит какой человек будет рядом с вами.
09.09.2014 21:02
Xìnrèn hé xiānghù lǐjiě——qīnmì guānxì de bǎozhàng.
信任和相互理解——亲密关系的保障。
Доверие и взаимоуважение - залог крепких отношений.
09.09.2014 17:28
Zài děng tā shí, tā zài shāngdiàn lǐ xiánguàngle yīzhèn
在等她时,他在商店里闲逛了一阵
Ожидая её, он слонялся по магазину
05.09.2014 01:04
Fàngshǒu yěshì yī zhǒng shuō wǒ ài nǐ de fāngfǎ
放手也是一种说我爱你的方法。
Отпустить - это один из способов сказать "я люблю тебя"
04.09.2014 14:43
Měi gè chénggōng nánrén de bèihòu, dōu yǒu yīgè nǚrén. Měi gè bù chénggōng nánrén de bèihòu, dōu yǒu liǎng gè.
每个成功男人的背后,都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。
За каждым успешным мужчиной стоит женщина, а за каждым неудачником - две.
02.09.2014 21:02
Zuìdà de xìngfú jiùshì gǎnjué zìjǐ bèi àizhe.
最大的幸福就是感觉自己被爱着。
Самое большое счастье — чувствовать, что тебя любят.
02.09.2014 19:28
Wǒ zhùzài Bùdápèisī.
我住在布达佩斯。
Я живу в Будапеште.
31.08.2014 23:52
nǐn bōdǎ de diànhuà zànshí bù zài fúwù qū.
您拨打的电话暂时不在服务区。
Телефон (абонента), номер которого Вы набираете, временно находится вне зоны обслуживания.
25.08.2014 11:24
Rúguǒ wǒ de quēxí bù huì gǎibiàn nǐ de shēnghuó, nà wǒ zài nǐ shēngmìng zhòng cúnzài yě bù huì yǒu rènhé yìyì.
如果我的缺席不会改变你的生活,那我在你生命中存在也不会有任何意义。
Если моё отсутствие ничего не меняет в вашей жизни, то моё присутствие в ней уже не имеет никакого значения.
25.08.2014 11:24
Zuì yànwù de - jiùshì děngdài, xīwàng, xiāngxìn, ránhòu yìshí dào zhè shì zài làngfèi shíjiān.
最厌恶的 - 就是等待,希望,相信,然后意识到这是在浪费时间。
Самое обидное - это ждать, надеяться, верить, а потом понять, что это была бессмысленная трата времени.
22.08.2014 14:33
bú yào bīpò biérén jiēshòu nǐde yìjiàn.
不要逼迫别人接受你的意见。
Не надо заставлять других принимать твое мнение.
21.08.2014 12:24
quánjiā rén yīcì bài jì yuèliàng
全家人依次拜祭月亮
каждый член семьи по очереди выражает почтение луне (преклоняется перед луной)
19.08.2014 23:22
Nìngkě shīqù yīgè jiāo'ào de rén, ér bùshì yīnwèi jiāo'ào shīqù yīgè rén.
宁可失去一个骄傲的人,而不是因为骄傲失去一个人。
Лучше потерять гордость ради человека, чем потерять человека, из-за гордости.
19.08.2014 11:43
Xìngfú jiùshì nǐ xūyào de, nàgè rén quándōu yǒu.
幸福就是你需要的,那个人全都有。
Счастье — это когда всё, что тебе нужно, есть в одном человеке.
18.08.2014 11:54
tā sòng wǒ gè àifēng
他送我个爱疯
он дал мне айфон
18.08.2014 10:41
Xuéhuì kuài pǎo jiù bù huì hàipà rènhé rénle.
学会快跑就不会害怕任何人了。
Научись быстро бегать - никого не будешь бояться.
14.08.2014 07:02
Běn cídiǎn zài duōshù qíngkuàng xià shǐyòng tōng shuō, gèbié yìxiàng shì bǐzhě de yījǐ zhī jiàn.
本词典在多数情况下使用通说,个别义项是笔者的一己之见。
В данном словаре в большинстве случаев используются общеупотребительные высказывания, отдельные словарные статьи представляют собой личное мнение автора.
30.07.2014 17:44
Bù zìyóu, wúnìng sǐ!
不自由,毋宁死!
Лучше уж смерть, если нет нам свободы / Свобода или смерть!
(лозунг)
29.07.2014 15:06
Wǒ xiǎng ràng zhège jīgòu bàn dé jǐn kěnéng shùnlì.
我想让这个机构办得尽可能顺利。
Я хочу, чтобы эта организация работала настолько успешно, насколько это возможно.
28.07.2014 22:00
tímíng ... huòdé ...
提名 … 获得 …
номинировать кого/что на получение чего/какой награды
22.07.2014 14:40
máfan nǐ
麻烦你
если вас не затруднит
21.07.2014 10:34
zhège niàntou yàobude
这个念头要不得
эта идея никуда не годится
11.07.2014 20:23
Wǒmen bù zhīdào huán néng péibàn zhìqīn duōjiǔ. Chèn xiànzài wéi shí wèi wǎn, hǎohǎo xiǎngshòu gēn tāmen zài yīqǐ de shíguāng ba.
我们不知道还能陪伴至亲多久。趁现在为时未晚,好好享受跟他们在一起的时光吧。
Мы не знаем, как долго сможем быть рядом с самыми дорогими людьми. Наслаждайся, пока не поздно.
09.07.2014 11:35
sān gōng wèi gélí jiēdì kāiguān
三工位隔离接地开关
трехпозиционный распределитель с изоляцией и заземлением
09.07.2014 11:15
bù mín zhǔ de zhìdù bì wáng
不民主的制度必亡
недемократический режим обречен
02.07.2014 16:50
húli de jiǎohuá shì hěn chūmíng de
狐狸的狡猾是很出名的
хитрость лисы широко известна
02.07.2014 16:47
héxīn wèntí
核心问题
суть проблемы
02.07.2014 16:39
réndà dàibiǎo shèhēiàn
人大代表涉黑案
дело о причастности делегатов собрания народных представителей к организованной преступности
02.07.2014 16:36
wèile xúnqiú bìhù xǔduō "hēi lǎodà" dōu hé yīxiē dìfāng zhèng fǔ guānyuán bǎochí zhuó jǐnmì de guānxì
为了寻求庇护,许多“黑老大”都和一些地方政府官员保持着紧密的关系
в стремлении обзавестись надежным прикрытием, многие лидеры преступных группировок поддерживают тесные связи с отрудниками некоторых органов власти и управления
02.07.2014 12:53
kōngtiáo kāifàng
空调开放
работает кондиционер
(обычно на табличках на дверях)
01.07.2014 16:37
tàiyáng shēngqǐ
太阳升起
солнце встаёт
29.06.2014 17:50
yǎng tiān tǎngxià
仰天躺下
лечь на спину, навзничь
28.06.2014 16:01
zuò gè zúdǐ ànmó
做个足底按摩
сделать массаж стоп
18.06.2014 11:00
Liàoníyǎ, nǐ huì cóng xuéyuàn kāichú
廖尼亚,你会从学院开除!
Леня, тебя могут отчислить из института!
14.06.2014 10:34
xiánhuà xiū tí yán guī zhèngzhuàn
闲话休题言归正传
Довольно праздных слов, перейдем к подлинной истории
(Из книги Лу Синя "Подлинная история А-Кью")
Перейти к странице: