Коллективный Разум [访客]
09.06.2014 06:40
míngtiān zhù dàjiā kǎoshì chénggōng
明天祝大家考试成功!
Желаю всем успеха завтра на экзамене!
06.06.2014 19:50
hóngguān jīngjì shīhéng
宏观经济失衡
дисбаланс макроэкономики
26.05.2014 22:09
yīdòngbudòng dǔde sǐsǐde
一动不动堵得死死的
Не сдвинуться, зажали насмерть (о дорожной пробке)
25.05.2014 23:28
nǐ běnlái bùbì zuò cǐ shì
你本来不必做此事。
Тебе на самом деле не обязательно это делать.
25.05.2014 14:43
lièchē tíng zài 29 hào yuètái
列车停在29号月台
Поезд стоит у платформы номер 29.
24.05.2014 23:48
sòng fēiwěi
送飞吻
посылать воздушный поцелуй
21.05.2014 09:50
Nǐdìng shuǐní gǎixìng yūnítǔ yòngzuò lùjī tiánliào shí de tián zhù fāng'àn
拟定水泥改性淤泥土用作路基填料时的填筑方案
выбранная цементная глина используется для заполнения дорожного полотна в заболоченной местности
20.05.2014 10:57
nà shì lǐ xiǎng biāodì
那是理想标的
То идеальная мишень.
06.05.2014 10:05
zěnme chēnghu nǐ
怎么称呼你?
Как тебя называть?
06.05.2014 07:38
Dàyàn fēixiàng wēnnuǎnde xīnjiā.
大雁飞向温暖的新家。
Дикие гуси летят к новому теплому дому.
30.04.2014 19:52
húnhún'è'è hǔn dào bìyè
浑浑噩噩混到毕业
с грехом пополам дотянуть до диплома
28.04.2014 23:51
zhǐshì bù quèdìng éryǐ
只是不确定而已
Просто нет строгой регламентации, и всё.
27.04.2014 16:22
Wǒ de diànhuà hàomǎ zuìhòu liǎng wèi shì 37, nǐ xiěchéng 31 le
我的电话号码最后两位是37,你写成31了
Две последние цифры моего телефона - 37, а ты написал 31
27.04.2014 11:14
Bùdé xiédài gèzhǒng chǒngwù rùyuán
不得携带各种宠物入园
Не приносить различных домашних животных в парк.
23.04.2014 09:50
bùguò yàoshi yǒule kòngquē wǒ jiù tōngzhī nǐ
不过要是有了空缺,我就通知你
Тем не менее, если появится вакансия, я дам вам знать.
17.04.2014 08:54
chūzū fángjiān
出租房间
сдавать в аренду комнату
16.04.2014 10:27
dàyúbābǎizhàopà
大于800兆帕
более 800 МПа
(выдержка из экспортной декларации болтов)
03.04.2014 22:12
chūntiān dàole, fǎn'ér xiàqǐ xuě lái le
春天到了,反而下起雪来了。
Наступила весна, вопреки этому пошел снег.
01.04.2014 16:33
bié jūshù
别拘束
Не стесняйся! \ Чувствуй себя как дома!
01.04.2014 00:00
ùyào bǎ shēngmìng làngfèi zài nǐ yīdìng huì hòuhuǐ de dìfāng shàng.
不要把生命浪费在你一定会后悔的地方上。
Не надо тратить твое время на то, о чем ты будешь жалеть.
31.03.2014 23:59
Dāng xīnlíng yīn àiqíng ér gēchàng de shíhou, lǐzhì zuì hǎo bùyào gēnzhe chàng, ér yīnggāi zhǐhuīzhe tā chàng.
当心灵因爱情而歌唱的时候,理智最好不要跟着唱,而应该指挥着它唱。
Когда от любви поет сердце, разуму лучше не подпевать, а дирижировать.
31.03.2014 11:35
hēidào diànyǐng
黑道电影
гангстерский боевик \ фильм о гангстерах
27.03.2014 00:42
wǒ bù shì wǒ,mǎ bù shì wǒde,wǒ yě bù shì mǎchēfū
我不是我,马不是我的,我也不是马车夫
Я - не я, и лошадь не моя, и сам я - не извозчик.
(русско-китайский словарь пословиц и поговорок.)
25.03.2014 11:26
Wǒmen de xìtǒng shēnqǐng liúchéng bǐjiào fánsuǒ
我们的系统申请流程比较繁琐
Процесс подачи заявок в нашей системе достаточно громоздкий.
24.03.2014 15:59
Zhè bù dàpiàn hàozī jùwàn, yǒu hěnduō jùxīng jiāméng
这部大片耗资巨万,有很多巨星加盟
Этот фильм обошелся в огромную сумму, в нем снимается много звезд
19.03.2014 10:02
zhēnzhèng de rénshēn cuìqǔwù zài yàodiàn yuè lái yuè shǎo.
真正的人参萃取物在药店越来越少。
Настоящего экстракта женьшеня в аптеках становится все меньше.
17.03.2014 05:29
fumu hai jianzai ma?
父母还健在吗?
Родители в здраве? (по отношению к пожилым)
13.03.2014 08:00
Méiyǒu shēngcún nénglì de yǒujītǐ
没有生存能力的有机体
нежизнеспособный организм
13.03.2014 07:54
Dùguò hěnduō zāinàn
度过很多灾难
пережить много горестей
12.03.2014 19:08
shèngjīng kuòdà wǒmen de shìyě
圣经扩大我们的视野
Библия расширяет наш кругозор
11.03.2014 07:55
Zhè jiàn yīfú wǒ chuānzhuó hěn héshì, měizhōngbùzú de shì yánsè yǒudiǎn er shēn
这件衣服我穿着很合适,美中不足的是颜色有点儿深
Эта одежда мне очень идет, но единственный недостаток - это то, что цвет немного темный.
09.03.2014 20:50
nǐ jīntiān chī de hěn shǎo
你今天吃得很少
Ты сегодня ел очень мало
08.03.2014 13:31
sānbā fùnǚ jié kuàilè
三八妇女节快乐!
С международным женским днем!
02.03.2014 12:59
jiāodiànhuàfèi
交电话费
оплачивать телефонные услуги
22.02.2014 14:47
Rénmen jīngcháng bǎ gǒu dàng zuò zuì zhōngshí de péngyǒu.
人们经常把狗当作最忠实的朋友。
Люди часто считают собак в качестве своих самых преданных друзей.
20.02.2014 14:24
Nígǔlā shì yǔyán xuéyuàn de xuéshēng!
尼古拉是语言学院的学生!
Николай - студент языкового университета
05.02.2014 08:02
yòng yóucǎi huà
用油彩画
рисовать масляными красками
01.02.2014 23:00
gōngsī hái méiyǒu jǔxíng niánhuì,bànle yīge nèibùde bānjiǎng diǎnlǐ
公司还没有举行年会,办了一个内部的颁奖典礼
Компания ещё не проводила новогодний корпоратив, провела лишь внутреннюю церемонию награждения сотрудников
01.02.2014 10:04
nàsī’ěrdīng āfántí
纳斯尔丁•阿凡提
Насреддин Афанди
(Nasreddin Avanti)
30.01.2014 23:11
Mǎnzú yú xiànzhuàng de rénguò de zuì kāixīn.
满足于现状的人过的最开心。
Кто состоянием своим доволен, тому жить весело.
30.01.2014 23:10
Yòng shānghài biérén de shǒuduàn lái yǎnshì zìjǐ quēdiǎn de rén, shì kěchǐ de.
用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。
Бессовестный это тот, кто скрывает свои недостатки за счет повреждения интересу других.
30.01.2014 23:10
Gōngzuò yǔ yǒuyì rútóng píngxíng xiàn, yǒng bù xiàngjiāo
工作与友谊如同平行线,永不相交。
Служба и дружба — две параллельные линии: не сходятся.
30.01.2014 23:09
Zuótiān wǒ hé yīgè shǎguā chǎole yī jià hòu míngbáile yīgè dàolǐ: Zhǐyǒu shǎguā cái hé shǎguā chǎojià.
昨天我和一个傻瓜吵了一架后明白了一个道理:只有傻瓜才和傻瓜吵架。
Вчера я спорил с одним дураком и понял, что только дурак спорит с дураком.
24.01.2014 18:46
shǔ yī shǔ bǐhuà
数一数笔画
расписать по порядку черт
24.01.2014 18:22
xiāomiè mǒu yī mínzú, zúyì, zhǒngzú huò zōngjiào tuántǐ
消灭某一民族、族裔、种族或宗教团体
уничтожить какую-либо национальную, этническую, расовую или религиозную группу
23.01.2014 21:44
Jīntiān shì chúxì, jiù de yī nián kuàiyào guòqù, xīn de yī nián kuàiyào kāishǐ
今天是除夕,旧的一年快要过去,新的一年快要开始。
Сегодня канун Нового года, старый год скоро уйдёт, а новый-начнётся
23.01.2014 19:28
chōuchū shíjiān
抽出时间
найти время
21.01.2014 18:52
Dōngtiān shí wǒ yībān dài zhānxuē
冬天时我一般戴毡靴。
Зимой я обычно одеваю валенки.
16.01.2014 09:56
Zuótiān zài wǒmen de chéngshì fāshēng huǒzāi, jìzhěmen yī dàole xiànchǎng jiù kāishǐle wèn shòushāng de rén tāmen zěnme yàng.
昨天在我们的城市发生火灾,记者们一到了现场就开始了问受伤的人他们怎么样。
Вчера в нашем городе произошёл пожар, как только репортёры прибыли на место происшествия, они сразу же начали спрашивать пострадавших о их самочувствии.
15.01.2014 05:17
jùlí chǎnshēng měi
距离产生美
от расстояний чувства усиливаются
Перейти к странице: