Булат [don doc]
12.11.2017 05:27
Chengdan guding mubiao zhiqin he chengshi wuzhuang xunluo renwu
承担固定目标执勤和城市武装巡逻任务
Выполнение задачи по несению службы на закрепленных объектах и вооруженному патрулированию городов
12.11.2017 05:27
Chengdan guding mubiao zhiqin he chengshi wuzhuang xunluo renwu
承担固定目标执勤和城市武装巡逻任务
Выполнение задачи по несению службы на закрепленных объектах и вооруженному патрулированию городов
12.11.2017 05:22
Baozhang guojia zhongyao mubiaode anquan
保障国家重要目标的安全
Обеспечение безопасности важных государственных объектов
25.09.2012 23:37
héshí suǒtígōngde xiāoxi shìfǒu kěkào
核实所提供的消息是否可靠
удостовериться в достоверности предоставляемой информации
25.09.2012 23:34
zāo jùjué
遭拒绝
получить отказ
25.09.2012 23:32
zhèng dāng fēngtou
正当风头
находиться на пике, быть на вершине
(образно, например, о человеке, который находится на пике известности)
10.05.2012 00:23
guòqù de shì jiù ràng tā guòqù a
过去的事就让它过去啊
пусть прошлое останется в прошлом
10.05.2012 00:19
wǒ yào shuō shénme láizhe
我要说什么来着
забыл, что хотел сказать
21.03.2012 22:01
kuàguó gōngsī wèile zhuīzhú lìrùn zuìdàhuà ér zhuǎnchǎn guówài,shèlì zǐgōngsī,zàicóng zǐgōngsī jìnkǒu,jí zìjǐ mǎi zìjǐ
跨国公司为了追逐利润最大化而转产国外,设立子公司,再从子公司进口,即“自己买自己”
Транснациональные компании в целях сверхприбыли ориентируют производство за рубеж, где создают дочерние предприятия, а затем импортируют с них, что называется "сами же покупают себя же"
29.02.2012 22:16
xǔduō jūmín jíshǐ yǒuqián yě bù gǎn xiāofèi
许多居民即使有钱也不敢消费
Большинство населения, пусть даже и имеет денежные средства, все равно не рискует их тратить
13.12.2011 19:32
wúlùn héshí hédì
无论何时何地
независимо от времени и места
01.12.2011 20:19
fāshēngshèhuìwēixiǎnxìng,éryǒudàibǔbìyào
发生社会危险性,而有逮捕必要
при возникновении общественной опасности (угрозы обществу), появляется необходимость в аресте
(один из принципов (условия проведения ареста) УПК КНР)
01.12.2011 20:08
bùdéqiángpòzìzhèngqízuì
不得强迫自证其罪
не допускается принуждение к подтверждению своей вины (доказыванию своей вины)
(один из пунктов "большой переработки" УПК КНР)
08.11.2011 20:12
gùyì tígōng xūjiǎ zhèngjù
故意提供虚假证据
умышленно предоставить фальшивые доказательства; преднамеренно предоставить ложные улики