Кирилл Ст
[kirillasoe]
我收回之前的话。
Я беру свои слова обратно.
你有权保持缄默,但你所讲的一切,将会成为呈堂证供
Вы имеете право хранить молчание, но все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
敢于反对
осмеливаться возразить
不要害怕,我不咬
Не бойтесь, я не кусаюсь
从哪来的回哪儿去
Возвращайтесь туда, откуда пришли
母亲的心就是不竭的源泉之神奇
Сердце матери – неиссякаемый источник чудес
(Пьер Жан Беранже)
我相信飞碟的存在
я верю в существование НЛО
当而而不而,不当而而而,而今而后,已而已而。
Где нужна "而" - её там нет, а где не нужна "而" - она наоборот есть, начиная с этого момента завязывай, достаточно.
你在说些什么?
Ты о чём?\В смысле?
你自作多情
ты себе льстишь
既然你这么说
(хорошо) как скажешь
五分钟内就到
буду\прибуду в течение 5 минут
良好的判断力来源于经验,而经验则来自失败的教训
рассудительность берёт начало из опыта, а опыт следует только после неудачных уроков
后悔一辈子
сожалеть всю жизнь
(о чём(ком)-либо)
到时就知道了
как придёт время, так сразу и узнаю
(напр. на вопрос "как ты узнаешь?")
他跨过了界限
он перешёл все границы
我不反对
Я не против
(напр. что-либо сделать)
现代文化的一半以上,有赖于不应读的东西
больше половины современной культуры зависит от вещей, которые даже не нужно читать
成功有赖于准备的充分
Успех зависит от хорошей подготовки
我是个壮年汉子 !
Я - мужчина в полном расцвете сил!
您认错人了
Вы обознались
不吝赐教
не поскупиться на совет\дать совет
我做了什么要受这种罪?
что я сделал, чтоб заслужить это\ чем я это заслужил?
生活在继续
жизнь продолжается !
(утешение)
别高兴过头了
не лопни от счастья
(насмешливо)
别管我
не беспокойся обо мне\не командуй мной
这才是我想听到的
вот это я и хотел услышать!
留着口水
пускать слюни
(насмешливо)
把电话挂了 !
Повесь трубку!\ Перестань звонить
他彻底疯了
Он окончательно спятил
我嘴干了
у меня во рту пересохло
试着安静下来
постарайся успокоиться\попробуй успокоиться
为什么不呢?
почему бы и нет ?
随你吧
пусть будет по-твоему
你玩够了没有?
ты достаточно наигрался?
发生什么事了?
что случилось?
祝你胃口好
приятного аппетита
这是个无意义的争论
это бессмысленный спор
动起来!
шевелитесь\пошевеливайтесь !
轻一点!
поаккуратней (полегче) !
这并不是我的心事.
Это вообще не мои заботы (проблемы).
你母亲可以为你自豪。
Твоя мать может тобой гордиться.
祖国妈妈
Родина-матушка
后果自负
самому отвечать(нести ответственность) за последствия
在未来
В будущем
(我在未来等你 - в будущем я жду тебя)
我早知道。
я (так и) знал..
你没事吧?
ты в порядке?
我怎么就没想到呢?
и как я сразу-то не додумался?
祝你好运
желаю удачи!
别傻了!
не глупи\не будь дураком!