似是而非 на русском

sìshì'érfēi
  • ssef
  • ㄙㄧˋ ㄕㄧˋ ㄦˊ ㄈㄟ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 紧缩式成语
  • 古代成语
  • 以假乱真, 张冠李戴
  • 天经地义, 不刊之论
  • 像又不像
是:对;正确;非:不对;错误。好像是对的;实际上不对。指表面上相似;实际上不一样。
先秦 孔子《孟子 尽心下》:“孔子曰:‘恶似而非者。’”
复句式;作谓语、定语、状语;含贬义
似,不能读作“shì”。
是,不能写作“事”。
于是,在他讲演的时候,他就用他的一口似是而非的北京话,在讲坛上大谈起来。
specious
кажущаяся правдоподобность
战国时期,庄子带学生游学各地,见伐木工人砍树问为什么不去砍大树,工人说因为它已没有用处了。到了朋友家,仆人问杀鸡的事,主人说杀不会打鸣的鸡。庄子对学生说:“应该处于有用和无用之间,似是而非,这样才谁也抓不住把柄。”
обладать лишь некоторым правдоподобием; правдоподобный, но по существу ошибочный; поверхностный, по существу неверный (вывод)
似是而非的供詞 полупризнание
похоже, да не совсем; кажущаяся правдоподобность
похоже, да не совсем (конс)
кажущаяся правдоподобность (сущ)