Новые слова и переводы

varvara 吊坠 diàozhuì
kirillasoe 遭败 zāobài
kirillasoe 遭败 zāobài
cherepaha 客制化 kèzhìhuà
cherepaha 客制化 kèzhìhuà
drakoblack 人生在世 rén shēng zài shì
drakoblack 人生在世 rén shēng zài shì
cherepaha 客制化 kèzhìhuà
cherepaha 客制化 kèzhìhuà
cherepaha 客制化 kèzhìhuà
cherepaha 内部稽核 nèibù jīhé
cherepaha 整合性 zhěnghéxìng
cherepaha 整合性 zhěnghéxìng
cherepaha 整合性 zhěnghéxìng
drakoblack 人生在世 rén shēng zài shì
访客 相互尊重 xiāng hù zūn zhòng
访客 心魂荡漾 xīnhún dàngyàng
cherepaha 株式会社 zhūshìhuìshè
访客 豌杂面 wānzámiàn
访客 老干妈冬笋炒鸡肉 lǎo gànmā dōngsǔn chǎo jīròu
访客 大盘鸡 dàpán jī
访客 歌乐山辣子鸡 gēlèshān làzǐ jī lèshān
cherepaha 株式会社 zhūshìhuìshè
kirillasoe 无核化 wúhéhuà
kirillasoe 无核化 wúhéhuà

Новые примеры

Gōngshìbì, ránhòu zhìsīshì
"公事毕,然后治私事"
"обработка собственных земель только после выполнения главной работы"
(система работы на полях для рабов во времена правления Чжоу Сюан, династия Чжоу 828-782 до н.э.)
kirillasoe
Suàn suàn nǐ yǒu jǐ jīn jǐ liǎng
算算你有几斤几两
посчитай-ка чего ты стоишь
drakoblack
Bǎojiàn “hán bīng” xié tǎng yú xī, ér tā zhèng yòng nà qīhēi rú yǒng yè de chíshuǐ qīngxǐ jiàn shàng xuèwū.
宝剑“寒冰”斜躺于膝,而他正用那漆黑如永夜的池水清洗剑上血污。
Драгоценный меч "Лед" лежал на его коленях, и он смывал с него кровь черной, как ночь, водой пруда.
санза
Tèzhǒng bùduì wàijiāo shìwù
特种部队外交事务
группа особого назначения в сфере иностранных дел
访客
Zuò bān lǐ de bájiān xuéshēng bù róngyì.
做班里的拔尖学生不容易。
Быть лучшим учеником в классе нелегко.
санза
Dànshì, āi, hěn kuài wǒmen lián zài yīqǐ kūqì de xiǎo xiǎo ānwèi dōu dé bù dàole.
但是,唉,很快我们连在一起哭泣的小小安慰都得不到了。
Но вскоре, увы, даже такое маленькое утешение, как поплакать вместе, стало для нас недоступно.
санза
Māotóuyīng xǐhuan kàn, xǐhuan tīng dào, dàn bùshì shuō, wǒmen jīntiān néng cóng nà zhǐ māotóuyīng xīqǔ jiàoxun.
猫头鹰喜欢看,喜欢听到,但不是说,我们今天能从那只猫头鹰吸取教训。
Сова любит смотреть, любит слушать, но не говорить, сейчас нам есть чему поучиться у этой совы.
санза
Yīncǐ wéi le néng shìyìng rìběn de shēnghuó, zhuānxīnzhìzhì yú jìnéng xuéxí, bìxū yào zhùyì jiànkāng.
因此为了能适应日本的生活,专心致志于技能学习,必须要注意健康。
Поэтому, чтобы вы смогли приспособиться к жизни в Японии и полностью сосредоточиться на изучении новых умений, необходимо следить за здоровьем.
санза
tā zǒngshì lái dé bù còuqiǎo
他总是来得不凑巧
он всегда приходит не вовремя
访客
Dàn wǒmen rènwéi, yīqiè hái méiyǒu dào tāmen suǒ miáoshù dì nàyàng zāogāo
但我们认为,一切还没有到他们所描述的那 样糟糕。
Но мы считаем, что все еще не так плохо, как они описывают.
санза