на русском

lìng
I местоим
1) другой, иной; не тот; особо; иначе; -
另紙抄寄 переписать на другой (отдельной) бумаге и послать
另想辦法 поискать другой выход (метод)
另編一本書 составить особую книгу, выпустить отдельной книгой
另當別論 нужно обсудить особо
另議 обсудить особо
2) отдельный; отдельно; в другом месте, не здесь
另養別宅 воспитывать(ся) отдельно в другой семье
另居 жить отдельно; иметь своё местожительство
II сущ./счётное слово
1) нуль; нулевой
2) вм. 令 (стопа напр. бумаги)
другой, иной; отдельно; обособленно
另一方面 lìng yīfāngmiàn — с другой стророны
全文另发 quánwén lìngfā — полный текст публикуется отдельно
другой, особый; отдельный; по-иному (один)