如人饮水,冷暖自知 на русском

rú rén yǐn shuǐ,lěng nuǎn zì zhī
  • rryz
  • ㄖㄨˊ ㄖㄣˊ ㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ ,ㄌㄥˇ ㄋㄨㄢˇ ㄗㄧˋ ㄓㄧ
  • 中性成语
  • 复句式成语
  • 古代成语
  • 如鱼饮水,冷暖自知
泛指自己经历的事,自己知道甘苦。
宋 释道原《景德传灯录 袁州蒙山道明禅师》:“某甲虽在黄梅随众,实未省自己面目。今蒙指授入处,如人饮水,冷暖自知。今行者,即是某甲师也。”
复句式;作分句;指自己直接经历的事,自己最了解
выраж.
общ.
лишь пьющий воду, знает холодная она или горячая. (идиома, означающая человека, который уже разобрался в своих чувствах и мнение других здесь уже не важно.) drakoblack