敬酒不吃吃罚酒 на русском
- jjbcc
- ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄨˇ ㄅㄨˋ ㄔㄧ ㄔㄧ ㄈㄚˊ ㄐㄧㄨˇ
- 常用成语
- 中性成语
- 紧缩式成语
- 当代成语
- 强行劝酒
比喻对某些必须做的事不肯主动去做,结果却被迫去做
高阳《胡雪岩全传·平步青云》中册:“黄抚台这个人,向来敬酒不吃吃罚酒,说不定这一来反倒对老裘另眼相看。”
作宾语、分句;指人的处世
熊召政《张居正》第二卷第九回:“看来,这只精猴子是敬酒不吃吃罚酒。”
refuse a toast only to drink a for feit
не поддаться на посулы, предпочтя жестокие испытания
выраж.