斗鸡走狗 на русском

dòujīzǒugǒu
斗:使相斗;走狗:唆使狗跑。做公鸡打架、使狗赛跑的游戏。指旧时纨绔子弟、游手好闲的人的无耻游戏。
西汉 司马迁《史记 袁盎晁错列传》:“袁盎病免居家,与闾里浮沉,相随行,斗鸡走狗。”
联合式;作谓语、定语;用于书面语
斗,不能读作“升斗”的“dǒu”。
虽然应名来上学,亦不过虚掩眼目而已,仍是斗鸡走狗,赏花阅柳为事。(清 曹雪芹《红楼梦》第九回)
let cocks fight and dogs race
петушиные бои и собачьи бега (обр. в знач.: пустые развлечения, бесполезное времяпровождение)