漂泊无定 на русском

piāobówúdìng
  • pbwd
  • 一般成语
  • 贬义成语
  • 补充式成语
  • 当代成语
  • 居无定所
  • 安家立业, 安居乐业
泊:停留。比喻东奔西走,生活不安定
宋 范成大《元夜忆群从》:“遥怜好兄弟,飘泊雨江村。”
作谓语、定语;用于生活
他一生都是漂泊无定,到处流浪
drift about <live out of a trunk>
выраж.
чэнъюй
дрейфовать (обр. в знач.: скитаться, не иметь постоянного местожительства, бродяжничать; бродяжничество) ; носиться по волнам ; плыть по воле волн janny