на русском

xiàng
I сущ.
1) слон; слоновый
兩隻象пара слонов
象皮слоновая кожа
2) шахм. слон
飛象сделать ход слоном
3) слоновая кость
象犀слоновая кость и рог носорога
笏諸侯以象 дощечки для записи распоряжений у местных князей были из слоновой кости
4) изображение, образ, форма, фигура; внешний вид; портрет, картина; статуя
遺象портрет умершего
佛象статуя Будды
敵人的狼狽象подлое обличье врага
5) признак; явление; феномен, знамение; символ
天垂象знаменательные явления, ниспосланные небом
在天成象на небе они (силы инь и ян) образуют небесные явления (светила)
風雨之象признаки грозы
古人之象символы древних
6) основной принцип; закон; правовая основа
執大象держаться Великого принципа (Дао)
聲者, 樂(yuè)之象 голос (звуки) ― основа музыки
7) сян, переводчик, драгоман (из южных стран)
象來致福переводчик прибыл и доставил приветствие
8) сян (род триумфальной музыки и военного танца)
舞象исполнять пляску сян
9) сян (сосуд для вина, винный кубок)
犧象жертвенный кубок
II гл.
1) походить (быть похожим) на ... (кого-л., что-л.), иметь сходство с (кем-л., чём-л.)
一點不象他 ни капли не похож на него
共產黨象太陽 коммунистическая партия- что солнце
2) очерчивать, обрисовывать; делать набросок, рисовать в общих чертах
象以典刑сделать наброски в отношении урегулирования системы государственных наказаний
3) подражать (кому-л., чему-л.), копировать (кого-л., что-л.); по образу, по подобию
象天подражать небу
III предлог
вроде, наподобие; как например
漢字,象黷,纛, 儷,都是很不好寫такие китайские иероглифы, как например 黷, 纛 или 儷 очень неудобны (трудны) для написания
IV вводн. слово
как будто, по-видимому, кажется
象要下雨 похоже, пойдёт дождь
V собств.
1) геогр. (сокр. вм. 象縣, 象州) Сянсянь, прежде Сянчжоу (уезд, прежде округ Сянчжоу: а) на террит. нынешней прав. Гуанси с дин. Суй; б) в пров. Гуанси, с 1912 г.)
2) геогр. (сокр. вм. 象山) Сяншань (горы: а) в пров. Чжэцзян; также уезд; б) в пров. Цзянси; в) в пров. Цзянсу)
3) миф. Сян (брат легендарного царяШуня, вознамерившийся его убить)
4) лит. (сокр. вм. 象傳) «Сян-чжуань», «Традиция образов» (комментарий к «Ицзину», приписываемый Конфуцию)
5) Сян (фамилия)
3)...7) =
1) слон
2) шахм. слон
3) портрет; изображение
4) тк. в соч. образ; явление
5) походить; быть похожим; наподобие
他象他的父亲 tā xiàng tāde fùqin — он похож на своего отца
6) похоже (на то), что; как будто; вроде
象要下雨 xiàng yào xiàyǔ — похоже (на то), что будет дождь
7) союз
象...(一样) xiàng... (yīyàng) — как...; точно так; как и...
象大家一样工作 xiàng dàjiā yīyàng gōngzuò — работать, как все
слон; слоновая кость; изображение, образ; форма; фигура; внешний вид (один)
образ; явление; (один)
быть похожим; походить; наподобие; как (что-кто-либо) (один)
сущ.
зоол.
сущ.
др.
сущ.
Эволюция иероглифов
象 Цзягувэнь Цзягувэнь
象 Цзиньвэнь Цзиньвэнь
象 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу