на русском

shì
(сокр. вм. )
shì, chì
I
гл. А
1) shì украшать, декорировать; наряжать; отделывать; убирать
以花飾廳 украсить гостиную цветами
2) shì чистить, отчищать, натирать, шлифовать; приводить в порядок, отделывать (начисто)
飾其牛牲 вычистить жертвенного быка
飾城請罪 вычистить город (стену) и признать себя виновными (о жителях мятежного города)
3) shì нарочито прикрашивать, причёсывать, подводить благовидный предлог под (что-л. неблаговидное); фальшиво представлять в лучшем свете; покрывать (напр. проступок)
文過飾非 приукрасить проступок и нарочито оправдывать зло
4) shì театр гримироваться под...; играть роль (такого-то); выступать в роли; играть, представлять, изображать
他飾曹操 он выступает в роли Цао Цао
5) shì накрыть, покрыть
飾之以繢 покрыть его расписным шёлком
6) chì вм. 飭 (наставлять, держать в строгости)
гл. Б
1) shì одеваться, наряжаться; прихорашиваться; наводить красоту
婦人不飾不敢見舅姑 замужняя женщина не смеет в неубранном виде показываться свёкру и свекрови
2) shì ставить отделку (на платье), обшивать каймой (воротник и рукава)
君子不以紺緅 совершенный человек (Конфуций) не обшивал багряным шёлком ворот и рукава платья
四周飾以花邊 обшить платье со всех сторон узорной каймой
II shì сущ.
1) украшение, отделка
衣飾 отделка платья
窗飾 украшения (орнамент) окна
2) одежда, одеяние, облачение
盛飾 облечься в роскошный наряд
=
1) тк. в соч. украшать; украшение
2) исполнять, играть (напр., роль в пьесе)
(соч) украшать; украшения; исполнять, играть (напр.роль в пьесе) (один)
Эволюция иероглифов
饰 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу