精神 на русском

jīngshen; jīngshén HSK 5
1) дух; душа; интеллект, ум; психика; духовный, душевный; интеллектуальный; моральный
精神爽快 бодрость духа
精神正常 (быть) в своем уме
精神失常 не в своем уме
精神上的需要 интеллектуальные запросы, духовные потребности
肉體和精神 тело и душа
精神食糧 духовная пища
精神面貌 моральный облик
2) душевные (моральные) силы, моральное состояние, настроение, дух; бодрость, присутствие духа; живость; воодушевление; энергия; душевный, моральный
精神狀態 расположение духа; моральное состояние
精神№ 15306快 бодрый, жизнерадостный
精神不好 вялый; подавленный
打起精神來大幹一下 собраться с силами (с духом), чтобы взяться за дело как следует
他作事很有精神 он работает с воодушевлением (с энтузиазмом, со всей энергией); в своё дело он вкладывает всю душу
富有精神的 бодрый, живой; оживлённый; с жаром (воодушевлением, энтузиазмом, рвением)
提起(自己的)精神 (о)бодриться; встряхнуться
抖擻精神 встряхнуться, воспрянуть духом; с воодушевлением
沒精神去... не хватает духу на...; нет настроения (энергии — делать что-л.)
3) дух, суть, сущность, (основная) идея
這個條約的文字和精神 дух и буква этого договора
4) живой, полный жизни; полный (жизненных) сил; жизнерадостный; бодрый; одухотворённый; одушевлённый; цветущий; пышущий жизнью (здоровьем); прелестный; изысканный, со вкусом; изящный
他雖然很忙, 但總是滿面紅光, 怪精神的 при всей своей загруженности он всё же всегда имеет сияющий вид и отличается необычайной энергией
屋裏經過徹底的打掃, 顯得格外精神 после основательной уборки в доме всё приняло в высшей степени праздничный (радостный) вид
不精神 безжизненный; пустой; безвкусный
花兒叫雨澆, 分外的精神 цветы особенно прелестны, когда забрызганы дождём
有梅無雪不精神 нет одухотворённости в цветении муме, если вокруг не опускаются рои снежинок
畫兒畫得很精神 картина нарисована живо, в картине чувствуется жизнь
5) диал. быть внимательным; быть начеку (настороже); глядеть в оба
該精神着點! осторожнее!
6) биол. психика; психический, душевный; нервный; псих(о)-
精神缺陷 психическая неполноценность
精神分析法 психол. психоанализ (по Фрейду)
精神物理學 психофизика
精神衰弱 мед. психогения, психастения
I
jīngshén
1) дух; духовный; моральный; нравственный
精神食粮 jīngshén shíliáng — духовная пища
精神文明 jīngshén wénmíng — духовная культура
2) сущность; дух (напр., эпохи)
3) мед. психика; психический
II
jīngshen
энергия; дух; (душевные) силы; энергичный; бодрый
人虽老了, 但还精神 rén suī lǎole, dàn hái jīngshen — он хотя и постарел, но всё ещё очень бодр
没有精神 méiyǒu jīngshen — обессилеть
духовный; моральный; нравственный; (прил)
психика; психический; (сущ)
дух; душа; моральные силы; энергия; (сущ)
сущ.
мед.