на русском

HSK 3
I гл.
1) вырезывать, гравировать, насекать (что-л., на чём-л.); гравированный, резной
竹杆上刻花兒 вырезывать цветы (узоры) на бамбуковой палке
刻圖章 нарезать печать
刻蠟 делать насечку на свече (для отметки времени)
刻金 гравировать по металлу
刻棟 резная балка
2) запечатлевать; увековечивать (что-л. на чём-л.)
刻心 запечатлеть в душе
刻勳 увековечить заслуги (подвиг; напр. на камне, в книге)
3) жестоко укорять, горько упрекать
懼然自刻 в страхе жестоко корить себя
4) жестоко относиться; травмировать
我舊云刻子 раньше я в речах своих был к тебе жесток
5) вм. 克 (ограничивать, лимитировать)
II прил./наречие
1) безжалостный, жестокий, бесчеловечный, беспощадный; жестоко, сурово
待人太刻 слишком жестоко подходить к людям
刻法 суровый закон
2) отвесный; глубокий, крутой; круто, резко
刻陗 отвесная круча
3) впечатляющий, сильный; правдивый; глубоко, сильно
人主賢, 則人臣之言刻 если правитель талантлив, то речи его подчинённых глубоки
刻怪 крайне странный
刻誦 впечатляюще декламировать
III сущ./счётное слово
1) четверть часа
現在一點一刻 сейчас четверть второго
一刻鐘(的工夫) четверть часа
2) кэ (сотая часть суток, измерявшаяся водяными часами)
百刻 сутки
3) короткий отрезок времени; минутка, момент; сию минуту
此刻 в данный момент
№ 03408刻 в один момент, сию минуту
4) резная надпись; резьба, гравировка; насечка
按其刻 обследовать сделанную на нём (сосуде) надпись
1) вырезать; резать; гравировать
刻图章 kè túzhāng — вырезать печать
木刻 mùkè — резьба по дереву
2) четверть часа
两点刻 liǎngdiǎn yīkè — четверть третьего
3) время; мгновение
此刻 cǐkè — в это время; в это мгновение
4) книжн. жестокий, бессердечный
вырезывать,гравировать;жестокий,черствый;четверть часа; (один)
др.
Эволюция иероглифов
刻 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу