на русском

lǐ; li HSK 1
(сокр. вм. )
I сущ.
1) подкладка
黃裏жёлтая подкладка
裏兒破了 подкладка разорвалась
2) внутренняя сторона; нутро; внутри,изнутри; внутренний (также послелог, см. ниже III)
表裏наружная и внутренняя сторона
裏層внутренний слой
3) оборотная сторона, изнанка
不分裏兒面兒не делать различий между изнанкой и лицом
4) левая сторона; (левый) край
往裏держи налево; возьми к краю (дороги)
靠裏走идти с краю
5) частная жизнь; приватный, частный, интимный (часто о дворцовой жизни)
裏班子чиновники дворцовой службы
裏謁приём женщин (жён)
6) материнская утроба, чрево
離裏покинуть чрево, родиться
II гл.
быть в полном порядке
宇宙裏矣в мире полный порядок
III послелог
в, внутри
院子裏 yuànzilǐ во дворе
房子裏 fángzilǐ в доме
IV словообр.
1) (чит.-li) суффикс наречий, выражающих пространственные или временные отношения
家裏 jiāli дома
夜裏 yèli ночью
那裏 nàli там
哪裏 nǎli где?
2) (чит.-li-) инфикс в составе интенсивной формы некоторых двусложных прилагательных/наречий (АВ) по формуле A-li-B
糊裏糊塗 húlihutú глупейший, с глупым видом
馬力馬虎 mǎlimahǔ а) совершенно неясный, неразборчивый; б) спустя рукава, кое-как
I сущ./счётное слово
1) ли (основная мери длины, в 300 или 360 , в древности около 0,516 км, ныне 0,5 км), полкилометра; километр, верста, миля
五里路, 五里地 пять ли; перегон (расстояние) в пять ли
多少里路(地)? сколько ли?, сколько километров
2) ли (административная единица в деревне в 25, 50, 72, 80 или 100 дворов в древности, 110 дворов в эпоху Мин и Цин)
3) деревня, посёлок, селение; деревенский, сельский
里至 деревенский дом, двор
4) квартал (жилых домов); проулок, тупик; дома (доходные многоквартирные здания)
公安里 проулок (квартал) Гунъань
5) жилище, усадьба, дом
田里 земля (поле) и усадьба
6) лавка, торговля; участок земли под лавкой
II гл.
1) поселять (кого-л.); заселять (местность)
2) измерять; размежёвывать (землю)
3) закапывать, хоронить; прятать
4) горевать, печалиться
III собств.
Ли (фамилия)
3), 4), 5) = 裡, = 裏
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
返里 fǎnlǐ — вернуться в родные края
3) подкладка
被里儿 bèilǐr — подкладка одеяла
4) внутренняя сторона; внутренний
里院 lǐyuàn — внутренний двор
5) послелог внутри; в
皮箱里 píxiāngli — в чемодане
屋子里 wūzili — в комнате
手里 shǒuli — в руке
工厂里 gōngchǎngli — на заводе
ключ 166; деревня; мера кит. длины (0,5 км); (ключ)
подкладка; изнанка; внутренняя сторона, внутри, в (один)
подкладка; внутри, в; суф.наречий (пространств.и времен.) (один)
Ли (фам)
фонетик (=ли) (фон)
Эволюция иероглифов
里 Цзиньвэнь Цзиньвэнь
里 Чубошу Чубошу
里 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу