лежать на китайском

несов.
1) 躺 tǎng, 卧 wò
лежать на кровати — 躺在床上
лежать навзничь — 仰卧
2) (быть больным) 卧病 wòbìng
лежать в лихорадке — 躺在床上害热病
лежать в больнице — 住医院
3) (находиться - о предметах) 放 fàng, 在 zài
на столе лежит книга — 桌子上放着书
на полу лежит ковёр — 地板上铺着地毯
в поле лежит снег — 雪覆盖着田野
бельё лежит в чемодане — 衬衣放在皮箱里
4) (храниться) 存在 cún zài; 放置 fàngzhì
деньги лежат в сберкассе — 钱存在蓄所里
лежать без употребления — 放置不用
5) (быть расположенным) 处在 chǔ zài, 位于 wèi yú; (иметь направление куда-либо) 通往(向) tōng wǎng(xiàng)
город лежит в долине — 城巿(处) 在山谷里
путь лежит на север — 道路通往北方
курс самолёта лежал на восток — 飞机的航向是向东
6) (об ответственности, обязанности) 负担 fùdān
на нас лежит ответственность за это дело — 这件事由我们负责
всё хозяйство лежит на мне — 全部家务都由我来(担)负
это ответственное задание лежит на твоих плечах — 这一重任担在你的身上
гл.
мат.
优势 yōushì ; 支配 zhīpèi
выраж.
общ.
躺着 tǎngzhe katya