真凭实据 на русском

zhēnpíngshíjù
真实可靠的凭据。
清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第150回:“这方子上都盖有他的姓名图书,是个真凭实据。”
联合式;作主语、宾语、定语;含褒义
据,不能写作“剧”。
处理任何案件,都必须有真凭实据。
concrete proof and genuine evidence
фáкты полностью подверждáют <неопровержимые улики>
неопровержимое доказательство, прямая улика
обр. неопровержимые доказательства [улики]; факты полностью подтверждают
факты полностью подвертились (идиом)
неопревержимые доказательства (улики) (идиом)