脱缰之马 на русском

tuōjiāngzhīmǎ
  • tjzm
  • ㄊㄨㄛ ㄐㄧㄤ ㄓㄧ ㄇㄚˇ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 偏正式成语
  • 当代成语
  • 脱缰野马
  • 笼中之鸟
比喻没有了约束的人或失去了控制的事物。
茅盾《夜读偶记》:“但因采取了漫谈的方式,信笔所之,常如脱缰之马,离题颇远。”
偏正式;作宾语;指失去了控制的事物
梁实秋《代沟》:“代沟总崩溃,新一代的人如脱缰之马。”
running wild < uncontrollable; a runaway horse--uncontrollable; be uncontrollable like runaway horse without bridle>
сорвавшаяся с привязи лошадь <безудержно>
сорвавшаяся с привязи лошадь; обр. безудержно
безудержно (лошадь без возжей) (идиом)
сорвавшаяся с привязи лошадь (сущ)