不以为然 на русском

bùyǐwéirán
然:对;不错。不认为是对的。表示不同意。有轻视的意思。
宋 苏轼《再乞罢详定役法状》:“右臣先曾奏论前衙一役,只当招募,不当定差,执政不以为然。”
动宾式;作谓语、定语、状语;含轻蔑意味
为,不能读作“wèi”。
以,不能写作“似”。
~与“嗤之以鼻”有别:~偏重于心理活动;语意较轻;“嗤之以鼻”偏重于不满的轻蔑的表情、举动;语意较重。
听他说洋人不是,口虽不言,心下却老大不以为然。(清 李宝嘉《官场现形记》)
not to agree with
не придавáть значéния
не принимать всерьёз (идиом)
не придавать значения (идиом)