不可终日 на русском
终日:从早到晚;整天。一天都过不下去。形容局势危急或心中惶恐不安。
西汉 戴圣《礼记 表记》:“君子不以一日使其躬,儳焉如不终日。”
偏正式;作谓语、定语;形容心中惶恐不安
终,不能读作“zōnɡ”。
终,不能写作“中”。
就知道中国是处在怎样一种皇皇不可终日的局面之下,处在怎样一种混乱状态之下。(毛泽东《星星之火,可以燎原》)
in a desperate situation <be in a desperate situation; be unable to carry on even for a single day>
жить в стрáшной тревóге
жить в страшной тревоге (глаг)
выраж.
чэнъюй
не находить себе места
;
быть не в состоянии дождаться окончания дня (буквальный перевод)
玛莎