以己度人 на русском

yǐjǐduórén
  • yjdr
  • ㄧˇ ㄐㄧˇ ㄉㄨㄛˊ ㄖㄣˊ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 偏正式成语
  • 古代成语
  • 审时度势, 揆情度理
  • 解衣推食, 推己及人
  • 贼眼里净小偷
度:推测;猜测。用自己的想法来衡量别人;依据自己一方的情况去猜测别人的情况。
汉 韩婴《韩诗外传》:“圣人以己度人者也,以心度心,以情度情,以类度类,古今一也。”
偏正式;作谓语、定语、分句;含贬义
己,不能读作“yǐ”;度,不能读作“dù”。
己,不能写作“已”。
夫论事料敌,当以己度人。(《三国志 魏志 钟毓传》)
судить по себе о других <мерить на свой аршин>
подходить к людям со своей меркой; мерить людей по себе (со своей точки зрения)
обр. судить о других по себе
судить по себе о других (идиом)
мерить (кого-либо) на свой аршин (идиом)