力争上游 на русском

lìzhēngshàngyóu
上游:江河的源头。努力争取处于上流源头。比喻努力争取先进。
清 赵翼《闲居读书作》诗:“所以才智人,不肯自弃暴,力欲争上游,性灵乃其要。”
动宾式;作谓语、宾语、定语;含褒义
上,不能读作“shǎnɡ”。
游,不能写作“流”。
~和“奋勇争先”都有赶在前头争取先进的意思。但~是形象描述;一般指在工作、学习等方面争先争优;而“奋勇当先”是平实描述;它表示“鼓起勇气去争取先进”;一般用于战争、劳动、抢救等场合。
新中国的青少年,要有力争上游、不甘人后的精神。
strive for the best
стремиться вперёд
всеми силами устремляться вперёд, со всей энергией идти на подъём, стремиться к вершинам; стремиться одержать верх (в соревновании, споре)
стремясь вперёд (2-я часть новой генеральной линии КПК (2-я сессия VIII съезда в 05.1958) (КПК)