妻离子散 на русском

qīlízǐsàn
妻子离异;子女流散。表示一家人被迫离散。
先秦 孟轲《孟子 梁惠王上》:“彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母。父母冻饿,兄弟妻子离散。”
联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义
散,不能读作“sǎn”。
妻,不能写作“凄”。
无辜人民之死伤成千累万,妻离子散啼饥号寒者到处皆是。(毛泽东《评国民党对战争责任问题的几种答案》)
family broken
жена в разлуке,а дети разбрелись
жена в разлуке, а дети разбрелись (обр. в знач.: семья распалась)