无名小卒 на русском

wúmíng xiǎozú
卒:士兵。不出名的小兵。指没有名气不受重视的小人物。
明 罗贯中《三国演义》第41回:“只见城内一将飞马引军而出,大喝:‘魏延无名小卒,安敢造乱!’”
偏正式;作主语、宾语;含贬义
卒,不能读作“cù”。
卒,不能写作“足”。
~和“无名英雄”都含有不为人知的意思。但~侧重于“卒”;比喻没有名望;不关重要的人;而“无名英雄”侧重于“英雄”指对人民有贡献、在事业上有成就的人。
这么重大的任务,交给我这个无名小卒去办,我感到受宠若惊,兴奋得脸都红了。
be a nothing
простая пешка <рядовой>
сущ.
общ.
никто (о человеке) ; ничтожество (о человеке) ; пустое место (о человеке) yuxuan пешка ; человек на побегушках aoliaosha