无论 на русском

wúlùn HSK 4
1) перед вопросительным словом или конструкцией вне зависимости от...; не взирая на...; безразлично, любой, какой угодно
無論誰 кто бы то ни был, кто угодно; каждый, любой
無論甚麼 что угодно
無論多少 вне зависимости от количества, сколько бы ни было, в любом случае...
總是得(děi)買, 無論價錢貴不貴 купить следует во всяком случае, вне зависимости от того, дорога ли будет цена
2) не говоря уже о (том, что...)
不知有漢, 無論魏晉 (они) не знали ничего о династии Хань, не говоря уже о династиях Вэй или Цзинь
3) юр. не преследовать (по суду); не подводить под статью (закона)
1) независимо от чего-либо
2) несмотря на то, что
无论如何 wúlùn rúhé — как бы то ни было; в любом случае
независимо от…; безразлично (нареч)