江河日下 на русском

jiānghérìxià
  • jhrx
  • ㄐㄧㄤ ㄏㄜˊ ㄖㄧˋ ㄒㄧㄚˋ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 主谓式成语
  • 近代成语
  • 每况愈下, 江流日下
  • 蒸蒸日上
  • 秦淮夕照;流水映夕阳
日:一天天;下:低处。江河一天天流向低处;比喻事物日益衰落或局势越来越糟。
清 顾炎武《答徐甥公肃书》:“昊天不吊,大命忽焉,山岳崩颓,江河日下,三风不儆,六逆弥臻。”
主谓式;作谓语、宾语、补语;指事业精力等每况愈下
日,不能读作“yuē”。
日,不能写作“曰”。
~和“每况愈下”;都有“越来越坏”的意思。但~偏重在“一天比一天坏”;“每况愈下”偏重在笼统地表示“越来越坏”。
不瞒大师说,现在的时势,实在是江河日下了!(清 李宝嘉《官场现形记》第二十九回)
fall away
идти под уклон
вода в реках с каждым днем убывает (обр. в знач.: положение становится всё труднее, обстановка ухудшается; катиться по наклонной плоскости)
обр. становиться всё хуже и хуже; катиться под гору
ухудшаться с каждым днем / наступление упадка
дела идут всё хуже; катиться по наклонной площади (идиом)