江河行地 на русском

jiānghéxíngdì
  • jhxd
  • 中性成语
  • 主谓式成语
  • 近代成语
  • 天经地义, 一成不变
长江大河永远地在地上流动。比喻事情明显;无所置疑;颠扑不破。
清 郑燮《焦山别峰庵雨中无事书寄舍弟墨》:“岂得为日月经天,江河行地哉?”
主谓式;作宾语、分句;含褒义,常与日月经天连用
行,不能读作“hánɡ”。
迄今总理虽亡,而读遗嘱,翻遗著,我们都可看见总理的民族革命运动政策如日月经天,江河行地!
as immutable as the rivers gravitating downwards
реки текут по земле (обр. в знач.: по заведённому порядку, по неизменному положению вещей)