на русском

pū; pù HSK 6
(сокр. вм. )
pū, pù
I pū гл.
1) расставлять, раскладывать, расстилать; распределять
鋪一塊毯子 разостлать ковёр
2) мостить; устилать, покрывать
鋪磚道 дорога, вымощенная кирпичом
II сущ./счётное слово
1) лавка, магазин
肉鋪 мясная лавка
當鋪 ломбард, закладная лавка
2) постель; подстилка
臨時支個鋪睡覺 спать на устроенной на скорую руку постели
3) стар. ям, станция на почтовом тракте
今時十里一鋪 в настоящее время через (каждые) десять ли (имеется) почтовая станция
4) дверная скоба с кольцом
門鋪首 ручка дверной скобы
5) счётное слово для канов (отапливаемых лежанок)
一舖炕 один кан
I
=
1) расстилать; стелить
铺地毯 pū dìtǎn — стелить [расстилать] ковёр
2) мостить; укладывать
用石头铺路 yòng shítou pūlù — мостить дорогу булыжником
铺轨 pūguǐ — укладывать рельсы
II
=
1) лавка; магазин
肉铺 ròupù — мясная лавка
书铺 shūpù — книжная лавка
2) нары; полка (в вагоне поезда)
上铺 shàngpù — верхняя полка
расстилать, стелить; подстилка, постель; замостить, устлать (один)
лавка,магазин (один)
Эволюция иероглифов
铺 Цзиньвэнь Цзиньвэнь
铺 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу