на русском

zài HSK 2
I наречие
1) снова, ещё, ещё раз; вторично, опять; дважды, повторно
學習, 學習再學習 учиться, учиться и ещё раз учиться
再吃一點麵包 съешь ещё хлебца!
2) затем, потом; после чего, после этого; в дальнейшем, далее, тогда уже
你把材料整理好了再動筆 ты приведи в порядок материалы и тогда уже начинай писать
3) ещё (перед прилагательными переводится сравнительной степенью)
再大的 ещё больший
再好也沒有了 лучше этого нет
II гл.
повторяться, возобновляться, возвращаться
朕言不再 я (император) своих слов не повторяю
光陰不再 время не вернётся вновь
III словообр.
префикс повторного действия, соответствующий приставкам: пере-, ре-, воз-, вое-, диа-
再結晶 перекристаллизация, рекристаллизация
再登記 перерегистрация
再教育 перевоспитание
再結合(作用) диагенез
再倒位 биол. реинверсия
1) снова; опять; ещё
再说一遍 zài shuō yī biàn — сказать ещё раз; повторить
2) затем; потом
听完了再写 tīngwánle zài xiě — (сначала) дослушай, а затем пиши
снова (один)
Эволюция иероглифов
再 Цзиньвэнь Цзиньвэнь
再 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу