名正言顺 на русском

míngzhèngyánshùn
  • mzys
  • ㄇㄧㄥˊ ㄓㄥˋ ㄧㄢˊ ㄕㄨㄣˋ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 理直气壮
  • 理屈词穷
  • 闯王登基改国号
名正:名义或名分正当;言顺:道理讲得通。指名分或名义正当说起话来便顺理;逆理也讲得通。亦泛指做事有充分正当的理由。
春秋 孔子《论语 子路》:“名不正则言不顺,言不顺则事不成。”
联合式;作谓语、定语、补语;含褒义
名,不能写作“各”。
待小生得官回来,谐两姓之好,却不名正言顺。(元 郑德辉《倩女离魂》第二折)
right titles and proper words
иметь полное основáние
  春秋时期,子路问孔子:“卫君想请你帮他理政,您将先做什么?”孔子说:“先正名分。”子路说:“老师,您太迂腐了,名分有什么好正的?”孔子说:“你真鲁莽.名不正则言不顺,言不顺则事不成,事不成则教化不兴,教化不兴则刑罚不当,刑罚不当则老百姓不知所措。所以要先正名”。后以“名正言顺”谓作事理由正当而充分, 含有理直气壮的意思。
при правильных формулировках и речь льётся плавно; точно и уверенно; быть безукоризненным номинально и по существу; резонно и справедливо