на русском

I сущ.
1) ист., этн. и (некитайские народности в Восточном Китае)
夷蠻戎狄 некитайские народности (племена) Востока, Юга, Запада и Севера
四夷 иноплеменники четырёх концов страны
2) уст. чужеземец, инородец, иностранец; варвар; иностранный; варварский
夷夏 заграница и Китай
以夷制夷 править чужеземцами руками самих чужеземцев (тезис конца дин. Цин)
夷俗 чужеземные (варварские) обычаи
3) (младший) товарищ, друг; вежл. я
非夷所思 это — не то, что я думал
等夷 сотоварищ; товарищ одного поколения
4) рит. покойник, тело умершего
夷牀 смертный одр
5) ист. и (седьмая по удалённости зона земельных владений, см. 夷服)
6) нормы морали (обычного поведения)
秉夷 твёрдо придерживаться норм морали
夷儀 этические нормы
7) мотыга
鉏夷 заступ и мотыга
II прил.
1) ровный, гладкий; лёгкий
夷道 ровная дорога, лёгкий путь
2) мирный, спокойный; довольный, радостный
我心則夷 и тогда на душе у меня так радостно...
靡有夷瘳 нет ни мира нам, ни исцеленья...
3) рядовой, обычный, простой, заурядный
有億兆夷人 располагать несметными массами простых людей, иметь на своей стороне многотысячные массы
4) регулярный; очередной
夷酒 регулярно потребляемое вино, очередная выпивка
5) большой, великий
降(jiàng)福孔夷 (небо) ниспошлёт ему счастье безмерно большое...
III
гл. А
1) выравнивать, ровнять, сравнивать с землёй; разрушать, уничтожать; скашивать
塞井夷竈 засыпать колодцы и уничтожать очаги
夏日至而夷之 скосить её (траву) с наступлением летних дней
2) усмирять, покорять; истреблять, убивать; казнить; отменять
夷封侯之家 истребить (лишить земли и ранга) правящие дома удельных князей
夷殺 перебить (истребить) до последнего человека
夷種 истребить весь род
夷三族 казнить родственников трёх родов (отца, матери и жены)
夷九族 казнить всех родных до девятого колена (за особо тяжкое преступление)
3) вм. 痍 (ранить; страдать от раны)
4) успокаивать, приводить к миру и спокойствию
夷民 успокоить народ
夷我邦 привести к миру нашу страну
гл. Б
1) сидеть на корточках (на пятках)
夷俟 ждать сидя, поджав под себя ноги
2) утихать, прекращаться
亂生不夷 смуты зарождаются и не утихают
3) обижаться, оскорбляться
相夷 обижаться друг на друга, испортить отношения друг с другом
4) радоваться
可夷 радующий, приятный
5) вм. 眱 (смотреть прямо, смотреть пристально)
IV собств.
1) ист., геогр. И (а) древнее княжество на территории нынешней пров. Шаньдун, эпоха Чуньцю; б) ленное владение царства Цзинь в эпоху Чуньцю)
2) (сокр. вм. 伯夷) конф. Бо И (совершенный человек и мудрец конца Иньской эпохи)
夷節 духовная чистота Бо И (обр. в знач.: безупречность, чистосердечие)
夷惠 Бо И и Люся Хуй (柳下惠, мудрец эпохи Чуньцю), мудрецы древности
3) И (фамилия). Примечание: в китайских грамматических справочниках значится также в числе эвфонических частиц древнекитайского языка, однако приводимые примеры оказываются весьма сомнительными, а значимым
книжн.
1) спокойствие; спокойный; безопасный
2) сравнять с землёй; разрушить; уничтожить
3) иноземец; иностранец
и(народность на востоке др.Китая) (один)
И (фам)
Эволюция иероглифов
夷 Цзягувэнь Цзягувэнь
夷 Цзиньвэнь Цзиньвэнь
夷 Чубошу Чубошу
夷 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу