急转直下 на русском

jízhuǎnzhíxià
  • jzzx
  • ㄐㄧˊ ㄓㄨㄢˇ ㄓㄧˊ ㄒㄧㄚˋ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 连动式成语
  • 当代成语
  • 大势所趋
  • 扶摇直下, 相持不下
  • 钻孔;立钻打孔
急:突然;转:转变。形容形势、情况等。突然转变;并且立刻顺势发展下去。
茅盾《子夜》十七:“伯韬!时局到底怎样,各人各有看法!也许会急转直下。”
联合式;作谓语、定语;形容突然转变
转,不能读作“zuǎn”或“zhuàn”。
由于迅速而顺利地取得了辽沈战役的胜利,就使全国战局急转直下,使原来预计的战争进程大为缩短。(叶剑英《伟大的战略决战》)
take a sudden decisive turn
быстро изменяться
быстро (стремительно) изменяться; перемена; резкий перелом
обр. резкий перелом; крутой поворот (напр., событий)
резкий перелом (напр.в ходе событий) (идиом)
крутой поворот (напр.в ходе событий) (идиом)