未卜先知 на русском

wèibǔxiānzhī
  • wbxz
  • ㄨㄟˋ ㄅㄨˇ ㄒㄧㄢ ㄓㄧ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 连动式成语
  • 古代成语
  • 料事如神, 先见之明
  • 预言
测知未来的吉凶祸福;这是一种迷信行为。形容有预见。卜:占卜;算卦。
元 无名氏《桃花女破法嫁周公》第三折:“卖弄杀《周易》阴阳谁似你,还有个未卜先知意。”
连动式;作谓语、定语;形容有预见
卜,不能读作“pū”。
卜,不能写作“扑”。
~和“料事如神”都可以形容人有预见性。但~是中性成语;可用于肯定;是说有预见;也可用于否定说不可能“未卜先知”;而“料事如神”是褒义成语;是用比喻或夸张的手法说明人很有预见。
有这等事,真个未卜先知!(明 许恒《二奇缘传奇》二)
foresee
предвидеть будущее <обладать даром предвидения>
не гадая, знать наперёд (обр. в знач.: быть прозорливым, предвидеть правильно)