碍手碍脚 на русском

àishǒuàijiǎo
  • asaj
  • ㄞˋ ㄕㄡˇ ㄞˋ ㄐㄧㄠˇ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 触手碍脚
  • 顺顺当当
  • 桌子底下耍拳
碍;妨碍;阻碍。指多方受阻;难以顺利做事。也指妨碍他人做事;使人感到不方便。
明 凌濛初《初刻拍案惊奇》第32卷:“后边有些嫌忌起来,碍手碍脚,到底不妙。”
联合式;作谓语、定语;含贬义,形容影响他人做事
碍,不能读作“ǎi”。
碍,不能写作“爱”。
宝钗因说道:“咱们别在这里碍手碍脚。”说着,和宝玉等便往迎春房中来。(清 曹雪芹《红楼梦》第十八回)
to be in the way <to be one too many>
мешать рукам, затруднять ноги (обр. в знач.: а) чувствовать себя связанным по рукам и ногам, находиться в затруднительном положении, в неудобном месте; б) мешать, сковывать действия других)
обр. мешаться [вертеться] под ногами