Сегментирование фразы «那麽些»
nuó; nuò; nǎ; nà; nèi; něi; nā
xiē
nuó; nuò; nǎ; nà; nèi; něi; nā
1) , (также nèi, вм.那一) указательное: тот, этот; то, это
2) (также něi вм. 那一) вопросительное: какой, который; какой же
3) (также něi, вм. 那一) относительное: какой бы ни был, который бы ни случился; любой (с последующим отрицанием: никакой, никоторый)
(вопросительное, обычно в риторическом вопросе) как?, как же?, разве?, где уж тут...?
1) , союз в таком случае; следовательно, значит
2) nuò, предлог: в отношении, по отношению к
1) конечная частица, оформляет вопросительное предложение, например
Примечание: если сказуемое предложения является отрицательным (с отрицаниями 不, 沒有)— конечная частица 麼 () оформляет предложение риторического вопроса, подчёркивая оттенок недоверия: разве... (не...)?
2) конечная частица, оформляет восклицательное предложение, подчёркивая оттенок изумления, иногда возмущения: но ведь...
в качестве суффикса, особенно при местоименных основах, образует ряд наречий и местоимений разговорного языка
Примечание: в отдельных словосочетаниях может выступать в качестве местоимения, выполняя функции опущенной местоименной основы
крошечный, маленький, незначительный
xiē
1) несколько, немного; сколько-нибудь
2) много; столько
1) при качественном прилагательном (часто с последующим 兒) суффикс, указывающий на некоторое усиление качества
2) суффикс неопределённо-множественного числа указательных местоимений