2024 © Zhonga.ru

一家 на русском

yījiā
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

1) вся семья, весь дом; всей семьёй, всем домом
2) бот. однодомный

Примеры использования

Lìyòng jiàqī dào yījiā lǚxíngshè dǎgōng. Tāmen zǔzhī le yīgè lǚyóu tuán, lǎobǎn jiù ràng wǒ péi tāmen lái le. Tā zhīdào wǒ xūyào lái zhōngguó shōují zīliào, suǒyǐ, yī yǒu lái zhōngguó de lǚxíng tuán, tā jiù ānpái wǒ péi tuán lái.
利用假期到一家旅行社打工。他们组织了一个旅游团,老板就让我陪他们来了。他知道我需要来中国收集资料,所以,一有来中国的旅行团,他就安排我陪团来。
На каникулах я подрабатываю в туристическом агентстве. Они организовали тургруппу, начальник назначил меня сопровождать её. Он знает, что мне необходимо приезжать в Китай собирать данные, так что, как только есть тургруппа, которая едет в Китай, он сразу назначает меня её сопровождающим.
zhǐyǒu yījiā, bìngwú fēnhào
只有一家, 并无分号
[у них] только основная фирма, а филиалов нет

В начале слов

1. 一家人 yījiārén
1) сородичи
2) соратники, единомышленники
2. 一家之主 yījiāzhīzhǔ
1) хозяин (дома), глава (семьи)
2) бог домашнего очага
3. 一家老小 yījiā lǎo-xiǎo
все (вся семья) — стар и млад
семья из четырёх человек (сущ)
5. 一家一户 yījiāyīhù
1) одна семья и один двор
2) каждая семья, каждый дом, каждый двор
6. 一家伙 yījiāhuǒ
разом, сразу
7. 一家大小 yījiādàxiǎo
вся семья от мала до велика
8. 一家子 yījiāzi
1) (одна) семья, (один) дом
2) семья, все члены семьи, вся семья, весь; всей семьёй, всем домом
3) однофамилец
9. 一家儿 yījiār
вся семья, весь дом; всей семьёй, всем домом
10. 一家言 yījiāyán
своё (особое) направление (учение)
12. 一家眷属 yī jiā juàn shǔ
14. 一家一火 yī jiā yī huǒ

Сегментирование

jiā; jia; jie