Новые слова и переводы

kastora 核磁 hé cí
kastora 南史 nánshǐ
маришка 受得了 shòudeliǎo
санза 慰劳 wèiláo
塚本摩根 美中贸易战 měizhōng màoyì zhàn
drakoblack 两下子 liǎngxiàzi
drakoblack 不尽人意 bùjìn rú rényì
drakoblack 逗比 dòubǐ
drakoblack 自来熟 zìláishú
drakoblack 神族 shénzú
drakoblack 小鲜肉 xiaoxianrou
neto 水晶鞋 shuǐjīngxié
lekseus 综艺节目 zōngyìjiémù
塚本摩根 英国脱欧 yīngguó tuō'ōu
塚本摩根 英国脱欧 yīngguó tuō'ōu
塚本摩根 脱欧 tuō ōu
塚本摩根 民代 míndài
塚本摩根 民代 míndài
塚本摩根 民代 míndài
janny 穷追不舍 qióngzhuībùshě
kastora 阴带头 yīn dài tóu

Новые примеры

zǒngtǐ láijiǎng
总体来讲
Короче говоря… В общем…
kwazzzy
Zhè běn shū ràng wǒ bùrěn shì juàn, dāng tāmen yǒu máfan shí wǒ kūle, yǒu xiàohuà shí yòu ràng wǒ fēicháng kāixīn.
这本书让我不忍释卷,当他们有麻烦时我哭了,有笑话时又让我非常开心。
Я не мог расстаться с этой книгой: я плакал, когда у персонажей были проблемы, и очень радовался, когда они шутили.
санза
Bùyào yī yù dào cuòzhé jiù dǎtuìtánggǔ, zhìshǎo nǐ yīnggāi zài shì yīcì.
不要一遇到挫折就打退堂鼓,至少你应该再试一次。
Не надо сразу отступать при первой же трудности, вы должны, по крайней мере, попытаться еще раз.
санза
wo yao biede pingguo
我要別的苹果
Я хочу другие яблоки
marianna
Zhège zuìfànyī̠zhízhuāngfēngmàishǎ,shénmeyěbùkěnjiǎng。
这个罪犯一直装疯卖傻,什么也不肯讲。
Этот преступник разыгрывает из себя дурачка, ничего не скажет.
访客
Yào chuān shàng liánxù zhī qíng
要穿上怜恤之情
Облекитесь в нежные чувства сострадания
(Колоссянам 3:12)
访客
Dà duō shǔ de háizi duì cóng wò zài ěr pàn de bèiké lǐ néng tīng dào shénqí dì hǎilàng péngpài shēng zézé chēngqí.
大多数的孩子对从握在耳畔的贝壳里能听到神奇的海浪澎湃声啧啧称奇。
Большинство детей удивляются, когда, поднося к уху раковину, чудесным образом слышат звучащий из нее рокот морских волн.
访客
Bùxìng de shì hěnduō rén duì cǐ bìng méiyǒu qīngxǐng de rènshì, yě jiùshì guójiā bìng méiyǒu zìjǐ de qián, suǒyǐ tā yě méiyǒu zìjǐ de lìliàng.
不幸的是很多人对此并没有清醒的认识,也就是国家并没有自己的钱,所以它也没有自己的力量。
К сожалению, у многих людей нет ясного понимания того, что если у государства нет собственных денег, то у него нет и собственной власти.
санза
Wúlùn nǐ de lìzhì míngyán yuán zì nǎlǐ, jìdé yào fàng zài shēnbiān, suíshí jīlì zìjǐ, zǒuchū bùfán de rénshēng.
无论你的励志名言源自哪里,记得要放在身边,随时激励自己,走出不凡的人生。
Независимо от того каков источник вашей мотивирующей цитаты, не забывайте держать ее при себе, чтобы она в любое время воодушевляла вас и открыла вам путь к незаурядной жизни.
санза
Zhège dìfāng kěyǐ shì xiànshí shēnghuó zhōng cúnzài de, yě kěyǐ shì xūgòu de, lǐmiàn yě kěyǐ yǒu qítā rén huòzhě zhǐyǒu nǐ zìjǐ.
这个地方可以是现实生活中存在的,也可以是虚构的,里面也可以有其他人或者只有你自己。
Это место может существовать в реальной жизни, или оно может быть вымышленным, в нем могут быть другие люди или только вы сами.
санза