不得了 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
Беда! Дело дрянь! (фраза)
плохо, скверно (нареч)
в высшей степени; крайне; (нареч)
др.
Примеры использования
不得了
Беда! Дело дрянь!
嗬!真不得了
Ух! Вот здорово!
我老爸看了短信,激动得不得了,更是感动得热泪盈眶,说这城里人多实诚啊,仅仅是一面之交,过年了还不忘给他这个糟老头子拜年,得好好谢谢人家。
Мой отец прочел сообщение (СМС), чрезвычайно взволновался и более того - растрогался до слёз, сказал, что этот горожанин настолько добросердечен, ведь только и виделись что раз, а на новый год не забыл и поздравить его, дряхлого старика, следует хорошенько отблагодарить его.
(故事会 “无心之过” 杨格)
害怕得不得了
напугаться до смерти
一斤四元五毛,便宜得不得了!
4,5 юаня за цзинь, чересчур дёшево.
一点也不便宜,贵得不得了。
Немного не подходит, чересчур дорого.
在这个电邮的年代里,我一收到朋友寄给我的信,就会高兴得不得了。
В эпоху электронной почты я чрезвычайно радуюсь, получая от друга бумажное письмо.
我看他,吃了又睡,睡了又吃,游戏打了又打,懒得不得了!
Как ни увижу его - он всё ест да спит, спит да ест, играет и играет. Невероятно ленив!
В начале слов
Совпадений не найдено :(