2024 © Zhonga.ru

不管 на русском

bùguǎn
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 4

Значения

независимо от; не касаться; (глаг)
не интересоваться; стоять в стороне (глаг)
кто бы ни … (мест)
как бы ни … (нареч)
будь то … (нареч)
несмотря на то, что…; невзирая на то, что…; (союз)

Примеры использования

Bùguǎnshídàirúhébiàngēng,wode jìngyùshìbùhuìgǎibiànde
不管 时代 如何 变更,我的境遇是不会改变的
Как бы времена ни менялись, мое положение измениться не может
Bùguǎnsānqīèrshíyī
不管三七二十一
Несмотря ни на что / Была не была
Wǒbùguǎnzhèxie
不管这些
Мне дела нет до этого
Bǎishìbùguǎn
百事不管
Ничем не интересоваться
Zhèshìwǒmenbùnéngbùguǎn
这事我们不能不管
В это дело мы не можем не вмешаться
bùguǎn hēi máo bái máo néng zhuō lǎoshǔ jiùshì hǎo.
不管黑猫白猫,能捉老鼠就是好猫.
Неважно, чёрная кошка или белая кошка, если она может ловить мышей — это хорошая кошка.
(Дэн Сяопин)
Bùguǎn nǐ tóng bù tóngyì, wǒ dū yào zuò.
不管你同不同意,我都要做。
Неважно согласен ты или нет, я всё равно сделаю это.
Bùguǎn nǐ tóngyì háishì bù tóngyì, wǒ háishì yào zuò.
不管你同意还是不同意,我还是要做。
Согласен ты или нет, я всё равно это сделаю.
Bùguǎn wǒmen shú bù shú, wǒ bùnéng ràng tā zuò zhège.
不管我们熟不熟,我不能让他做这个。
Без разницы насколько мы близки, я не могу дать ему сделать это.
Bùguǎn wǒ zuò shénme, tā dōu shuō wǒ néng zuò de gèng hǎo.
不管我做什么,她都说我能做得更好。
Что бы я ни сделал, она говорит, что я мог бы сделать это лучше.
Bùguǎn wǒ gēn tā shuōle duōshǎo cì, tā háishì jìxù fàn tóngyàng de cuòwù.
不管我跟她说了多少次,她还是继续犯同样的错误。
Сколько раз я ей ни говорил, она всё равно совершает одну и ту же ошибку.
Zhè bèizi bùguǎn nǐ yào chéngwéi shénme, shǒuxiān nǐ dé zuò zìjǐ.
这辈子不管你要成为什么,首先你得做自己。
В этой жизни ты мог стать кем угодно, но стал собой.
Bùguǎn fēng cóng nǎ biān lái, tā dōu shì chuī xiàng nǐ.
不管风从哪边来,它都是吹向你。
Откуда бы ни дул ветер, он всегда дует на тебя.

В начале слов

2. 不管三七二十一 bù guǎn sānqī èrshíyī
несмотря ни на что (нареч)
была не была (нареч)
4. 不管事儿 bù guǎnshìr
1) не имеет значения
2) пренебрегать делами; ноль внимания, всё нипочём, хоть бы что
5. 不管风吹浪打,胜似闲庭信步 bù guǎn fēng chuī làng dǎ ,shèng sì xián tíng xìn bù
6. 不管部阁员 bùguǎnbùgéyuán
член кабинета (министр) без портфеля
7. 不管部长 bùguǎn bùzhǎng
министр без портфеля (сущ)

Сегментирование

guǎn