2024 © Zhonga.ru

个人 на русском

gèrén
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 5

Значения

индивидуум; отдельный человек, (частное) лицо, личность; частный, личный, индивидуальный, персональный; индивидуалистический
個人財產 личная собственность, личное имущество
個人特赦 частная амнистия
個人迷信 культ личности
個人祟拜 id
個人自由 свобода личности
1) отдельный человек; личность; индивидуум
个人崇拜 gèrén chóngbài — культ личности
2) я; сам; лично; личный
个人所有权 gèrén suǒyǒuquán — личная собственность
个人消费 gèrén xiāofèi эк. — личное потребление
личность; индивидуум; отдельный человек (сущ)

Примеры использования

Yīgerén dàng / dǐngliǎnggeréngōngzuò
个人 当 / 顶两个人工作
Один работает за двоих
Sānshíduōgèrén
三十多个人
Более 30 человек
Tāyīgèrénbùdǐngshì
他一个人不顶事
Ему одному не справиться (с делами)
Tāyīgerénbùdǐngshì
他一个人不顶事
Он один не справится
Tāmenliǎnggèréntánbēngle
他们两个人谈崩了
Они окончательно разругались
tāmengèréndezhōngwénchādetàiyuǎnle
他们个人的中文差得太远了
В их знании китайского языка слишком большая разница
Tāchōule jǐgerén láibāngmáng
他抽了几个人来帮忙
Он выделил несколько человек для оказания помощи
Tāzhègèrénbùnéngchéngcái
他这个人不能成材
Из него толку не выйдет
Huìchǎngshàngyuēyǒuwǔshígerén
会场上约有五十个人
В зале заседаний присутствует около 50 человек
Nǐxiānyīgerénqù
你先一个人
Сначала сходи один
Shíduōgèrén
十多个人
Более десяти человек
Shíláigèrén
十来个人
Около десяти человек
zhǐshèngleyīgerén
只剩了一个人
Остался только один человек
zài jiānyù lǐ zhè wǔ nián,tā zuì dānxīn de jiù shì Mǎ Tāo zhège rén, bìjìng xiànzàide Mǎ Tāo yǒu qián yǒu shì,Huì Fēn yòu shì yī gè rén guò rìzi,suǒyǐ,Sān Yā yī tí zhè shì,zhènghǎo tǒngdàole tāde tòngchù,qíngxù zài yě kòngzhì bùzhù le...
在监狱里这五年,他最担心的就是马涛这个人,毕竟现在的马涛有钱有势,惠芬又是一个人过日子,所以,三丫一提这事,正好捅到了他的痛处,情绪再也控制不住了……
За пять лет, проведенных за решеткой, он более всего волновался из-за Ма Тао, к тому же сейчас Ма Тао и при деньгах и при власти, а Хуэйфэнь живет одна, поэтому, упомянутое Саньёй дело задело его за живое, и он потерял всяческий контроль над собой...
(正好捅到了他的痛处 "как раз уколола его в самое больное место" заменил прямой перевод на "задела за живое")
jiāli zhī xiē shì, yīge rén lěi bùguò lái
家里之些事, 一个人累不过来
Домашние дела одному человеку не переделать

В начале слов

2. 个人主义 gèrénzhǔyì
индивидуализм
движимое имущество
отдельный персональный доклад
6. 个人简历 gèrénjiǎnlì
личный кадровый файл
система займов между физическими лицами
Комитет по личной и финансовой ответственности
частная практика
личные данные
перечень предметов личного снаряжения [имущества]
личный план работы
защищенной системы сверки личных данных

Сегментирование

ge; gě; gè
rén