个人 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
индивидуум; отдельный человек, (частное) лицо, личность; частный, личный, индивидуальный, персональный; индивидуалистический
個人財產 личная собственность, личное имущество
個人特赦 частная амнистия
個人迷信 культ личности
個人祟拜 id
個人自由 свобода личности
1) отдельный человек; личность; индивидуум
个人崇拜 gèrén chóngbài — культ личности
2) я; сам; лично; личный
个人所有权 gèrén suǒyǒuquán — личная собственность
个人消费 gèrén xiāofèi эк. — личное потребление
личность; индивидуум; отдельный человек (сущ)
др.
комп.
сущ.
юр.
Примеры использования
一个人 当 / 顶两个人工作
Один работает за двоих
三十多个人
Более 30 человек
他一个人不顶事
Ему одному не справиться (с делами)
他一个人不顶事
Он один не справится
他们两个人谈崩了
Они окончательно разругались
他们个人的中文差得太远了
В их знании китайского языка слишком большая разница
他抽了几个人来帮忙
Он выделил несколько человек для оказания помощи
他这个人不能成材
Из него толку не выйдет
会场上约有五十个人
В зале заседаний присутствует около 50 человек
你先一个人去
Сначала сходи один
十多个人
Более десяти человек
十来个人
Около десяти человек
只剩了一个人
Остался только один человек
在监狱里这五年,他最担心的就是马涛这个人,毕竟现在的马涛有钱有势,惠芬又是一个人过日子,所以,三丫一提这事,正好捅到了他的痛处,情绪再也控制不住了……
За пять лет, проведенных за решеткой, он более всего волновался из-за Ма Тао, к тому же сейчас Ма Тао и при деньгах и при власти, а Хуэйфэнь живет одна, поэтому, упомянутое Саньёй дело задело его за живое, и он потерял всяческий контроль над собой...
(正好捅到了他的痛处 "как раз уколола его в самое больное место" заменил прямой перевод на "задела за живое")
家里之些事, 一个人累不过来
Домашние дела одному человеку не переделать
В начале слов
2.
个人主义
индивидуализм
4.
个人用品;个人财物
движимое имущество
5.
个人身份识别表
отдельный персональный доклад
6.
个人简历
личный кадровый файл
7.
个人之间借贷
система займов между физическими лицами
9.
个人责任和财务责任委员会
Комитет по личной и финансовой ответственности
10.
个人开业
частная практика
11.
个人状况
личные данные
12.
个人装备表
перечень предметов личного снаряжения [имущества]
13.
个人业绩计划
личный план работы
14.
个人迷信
15.
个人身份安全比较和评估系统
защищенной системы сверки личных данных