2024 © Zhonga.ru

为人 на русском

wèi rén; wéirén
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

1) как человек; по характеру; по натуре; характер, натура (человека), личные качества
為人知足 быть человеком меры; знать меру
2) (уметь) вести себя (в обществе), (хорошо) обходиться с людьми; быть порядочным (достойным) человеком
3) быть (нормальным) человеком, обладать человеческими качествами (способностями)
(как) человек
他为人人正派 tā wéirén zhèngpài — он человек порядочный

Примеры использования

tāwéirénhěnhǎo
为人很好
Как человек, он очень хороший
Wǒpǐnchūtādewéirénláile
我品出他的为人来了
Я оценил его как человека
Shějǐwèirén
舍己为人
Поступаться своими интересами ради общего дела
Dāng yīgè rén nénggòu gǎnzhī tārén tòngchǔ shí, rén fāng chēng zhī wéi rén.
当一个人能够感知他人痛楚时,人方称之为人
Пока человек чувствует чужую боль – он человек.

В начале слов

1. 为人民服务 wèi rénmín fúwù
служить народу (ради народа служить) (глаг)
3. 为人之不齿 wéirénzhībùchǐ
недостойный называться человеком (негодяй)
родительский опыт; родительские навыки
5. 为人作嫁 wèi rén zuòjià
готовить приданое для других;
свадебные наряды готовить для других (обр. в знач.: действовать в чужих интересах, работать на других без пользы для себя)
Целевой фонд ДООН для многосекторальной поддержки гуманитарной помощи, операций по поддержанию мира, деятельности по восстановлению и устойчивого развития людских ресурсов
8. 为人为彻 wèi rén wèi chè

Сегментирование

wéi; wèi
rén