2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 4

Значения

(сокр. вм. )
I
гл. A
1) поднимать (двумя руками); возносить; держать (на весу)
高舉紅旗 высоко поднять (держать) красное знамя
2) подносить (двумя руками); предлагать, приносить (дар, жертву)
舉觶于賓 поднести гостю чару
靡神不舉 не было божества, которому не делались бы подношения
3) брать (двумя руками); овладевать; отбирать (в казну); отчуждать; хватать, задерживать
犯禁者, 舉之 задерживать тех, кто нарушает существующие запреты
舉河內 овладеть районом Хэнэй
4) поднимать, начинать (напр. восстание); разводить (огонь)
舉煙于城北 пустить (сигнальный) дым за северной стеной города
5) помогать (кому-л.); возрождать, развивать; ставить на ноги; вскармливать, выкармливать (ребёнка)
舉廢國 возрождать павшие княжества (династию)
6) выдвигать, продвигать; проводить; выбирать; рекомендовать; брать на службу
大家舉出他作組長 все выбрали его старостой группы
舉賢 выдвигать талантливых
7) выставлять, ставить (вопрос, дело); упоминать, перечислять, излагать (пункты)
舉一個例 привести пример
8) вскрывать, разоблачать; изобличать
舉過 вскрывать проступки (ошибки)
舉告 изобличать и подавать жалобу (на кого-л.)
гл. Б
1) вздыматься, подниматься; взлетать
火烈俱舉 взвилось кверху пламя
高舉遠蹈 высоко взлететь и далеко уйти
2) сниматься с места; пускаться в путь, уходить
舉而從之 сняться с места и последовать за ним
離群而遠舉 далеко уйти от общей массы
3) выдвигаться; развиваться, процветать; процветающий, именитый
其政舉 его управление (государством) (политика) процветает
舉將 известный полководец
4) строить планы; советоваться
不足與舉 советоваться с ним не стоит
5) запасаться; скупать вещи
廢舉 скупать вещи задёшево, запасаться, когда товар дёшев
6) устраивать пир (праздник); пировать; веселиться; слушать увеселительную музыку
王日一舉 князь устраивал один пир в день
食禮九舉время пира по этикету девять раз исполнялась увеселительная музыка
II сущ.
1) действие, поступок; акт, акция
賴有此舉 зависеть от этого действия; благодаря этой акции
2) стар., сокр. (вм. 舉人) цзюйжэнь (ученая степень)
舉貢 цзюйжэнь и гунши (貢士)
3) стар. экзамены
武舉 экзамены по военному делу
4) вм 櫸 (дзельква)
5) стар. цзюй (весовая единица в 3 ляна兩)
III местоим
1) все (они)
舉欣欣然有喜色 они ликуют и сияют от радости
2) весь (целый); всё
舉族 весь род, всем родом
IV собств.
Цзюй (фамилия)
= 舉, = 擧
1) поднимать
举手 jǔshǒu — поднять руку
2) приводить (пример и т.п.)
3) выдвигать; избирать
举他为代表 jǔ tā wéi dàibiǎo — избрать его депутатом
4) действие; поступок
他的每举 tāde měi yī jǔ — каждый его поступок
5) весь; целиком; полностью
举家 jǔjiā — вся семья
поднимать;вздымать;выдвигать,рекомендовать;выбирать;действие,акт,акция;собы (глаг)
поднимать; вздымать; выдвигать; (один)

Примеры использования

Jǔyīgèlì
一个例
Привести пример
jǔshìwúshuāng
世无双
не иметь себе равных во всём мире
Jǔtāwéidàibiǎo
他为代表
Избрать его депутатом
jǔshǒu
Руки вверх!
Jǔxíngtánpàn
行谈判
Вести переговоры
Tājǔleyīgelì
了一个例
Он привёл (один) пример
Tādeměiyījǔ
他的每一
Каждый его поступок
àolínpǐkèyùndònghuìměisìniánjǔxíngyīcì
奥林匹克运动会每四年行依次
Олимпийские игры проводятся раз в четыре года
Běnyuènǐjǔxíngzhǎnlǎnyīcì
本月拟行展览一次
В этом месяце предполагается устроить (одну) выставку
yùndòngyuánmenjǔzhehuāshù
运动员们着花束
Спортсмены держат в руках букеты
Duìhuìcóngxīngqīèrtídàoxīngqīsìjǔxíng
队会从星期二提到星期四
Собрание отряда переносится со вторника на четверг
Tā jǔ qǐle tā de shǒu.
起了他的手。
Он поднял руки.
Tā yònglì jǔ qǐ měilì de gōngzhǔ, ránhòu jiāng tā diū rùhǎi zhōng.
他用力起美丽的公主,然后将她丢入海中。
Мощным взмахом поднимает он красавицу-княжну и за борт ее бросает.
Àoyùnhuì měi sì nián jǔxíng yīcì.
奥运会每四年行一次。
Олимпиады проводятся один раз в четыре года.
Tā qīng'éryìjǔ de jiù bǎ shī bèi shúle.
她轻而易的就把诗背熟了。
Она с лёгкостью выучила стихотворение наизусть.

В начале слов

1. 举行 jǔxíng
производить; произвести;
проводить, предпринимать; осуществлять, устраивать
2. 举办 jǔbàn
основать; организовывать; организовать; создать; организовать;
организовать, устроить; положить начало; поставить (напр. дело)
3. 举动 jǔdòng
1) действия, поведение; поступок, акция
2) см. 舉動兒
4. 举例 jǔlì
приводить (давать) пример
5. 举措 jǔcuò
1) поступки, действия; поведение; распоряжения
2) принимать меры; давать распоряжения
6. 举止 jǔzhǐ
умение держать себя; поступки, поведение
7. 举报 jǔbào
офиц. представлять донесение (доклад); докладывать
8. 举足轻重 jǔzúqīngzhòng
иметь решающее значение;
со всей тяжестью наступить ногой (обр. в знач.: сыграть решающую роль)
10. 举杯 jǔbēi
поднять бокал; произнести тост
11. 举手 jǔshǒu
1) поднять (занести) руку
2) приветствовать поднятием руки
3) руки вверх!
13. 举案齐眉 jǔ'ànqíméi
поднять поднос к бровям;
относиться друг к другу с уважением (о супругах)
14. 举世瞩目 jǔshìzhǔmù
быть в центре внимания всего мира;
обр. привлечь внимание всего мира
15. 举世 jǔshì
весь мир, всё человечество
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу