2024 © Zhonga.ru

也罢 на русском

yěbà
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

1) на том и покончить; так и будет
2) сойдёт, годится
А 也罷, B也罷 A - ли или же В - всё едино (годится, сойдёт)
1) ничего; так и быть
2) в удвоении как..., так...; (или)... или
你去也罢, 我去也罢, 反正是一样 nǐ qù yěbà, wǒ qù yěbà, fǎnzhèng shì yīyàng — ты ли пойдёшь, я ли пойду, разницы никакой нет
ничего; так и быть; (глаг)
либо…, либо…(удвоение ставится после смысловой части предложения) (союз)
как …, так… (удвоение ставится после смысловой части предложения) (союз)
и…, и…(удвоение ставится после смысловой части предложения) (союз)

Примеры использования

Nǐqùyěbà, wǒqùyěbà, fǎnzhèngshìyīyàng
你去也罢,我去也罢,反正是一样
Ты ли пойдёшь, я ли пойду, разницы никакой нет.

В начале слов

1. 也罢了 yěbàle
1) на том и покончить; так и будет
2) сойдёт, годится

Сегментирование

bà; pí