产 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I гл.
1) рожать; метать (икру, детёнышей); класть (яйца)
產一男 родить мальчика
2) перен. порождать (что-л.); выделять (напр. делегатов)
產代表 выделить представителя
3) производить, создавать, давать начало; быть источником; разводить; иметь
產棉 разводить хлопок; хлопководческий
產出 порождать, производить, давать
4) рождаться, появляться на свет
荔枝產於廣東 личжи родятся в провинции Гуандун
5) происходить, возникать, появляться; брать начало
自此產 брать своё начало отсюда
II сущ.
1) роды; рождение; возникновение, появление
小產 преждевременные роды, выкидыш; аборт
2) место рождения; родина; месторождение
煤產 месторождение угля
3) производство, продукция; продукт, произведение; порождение; уроженец
海產 продукты (дары) моря
4) промысел, занятие, ремесло, дело
恆產 постоянное занятие, постоянный промысел
5) имущество, собственность, имение, состояние
不動產 недвижимое имущество, недвижимость
6) живность, животина
7) муз. чань (большая флейта с тремя или шестью отверстиями)
III собств.
1) вм. 滻 (р. Чаньшуй)
2) Чань (фамилия)
IV словообр.
в соединении с объектом образует слова, соответствующие русским прилагательным с окончаниями –водческий, –носный
產棉區 хлопководческий район
產油層 нефтеносный пласт
= 產
1) родить; роды
早产 zǎochǎn — преждевременные роды
2) нести; откладывать (яйца)
产蛋鸡 chǎndànjī — курица-несушка
3) производить; производство
增产 zēngchǎn — увеличивать производство
产销 chǎnxiāo — производство и сбыт
总产 zǒngchǎn — валовое производство; валовой сбор
4) расти; произрастать; родиться
这里不产小麦 zhèli bùchǎn xiǎomài — здесь пшеница не родится [не произрастает]
5) продукция
土产 tǔchǎn — местная продукция
水产 shuǐchǎn — продукция водных промыслов
6) имущество; собственность
动产 dòngchǎn — движимое имущество
家产 jiāchǎn — домашнее имущество
родить; породить; производить; производство; (один)
Примеры использования
主导产业
ведущая отрасль промышленности
产品远销欧美、日本、韩国、东南亚等国际市场。
Товар сбывается на рынках Европы, Америки, Японии, Кореи, странах ЮВА и на других международных рынках.
俩人争遗产
Двое оспаривают (право на ) наследство
农业技术革新,则生产能很快提高
Если обновить сельхозтехнику, то можно поднять производство
可以说,中产阶层就是那些有稳定的收入的人
Можно сказать, что люди среднего класса - это люди с стабильной зарплатой
国产机械机芯
механизм отечественного производства
房地产经纪人
Агент по недвижимости
是资产流失
(Это) утрата собственности (имущества) (например, об утерянных наручных часах)
母鸡产卵
Курица несет яйца
生产力增了两倍
Производительные силы выросли в 3 раза
生产提高了三倍强
Производство возросло более, чем в 4 раза
这一地区不产小麦
В этом районе пшеница не произрастает
这一次生产顶几个月的工作
Эта продукция - работа нескольких месяцев
固定资产投资
инвестиции в основные фонды
她在休产假
Она находится в декретном отпуске
В начале слов
1.
产生
генерация;
происхождение;
возникновение;
образование;
образовывать;
образовать;
вырабатывание;
зарождение;
давать;
образование;
рождение;
1) рождать; создавать; производить; порождать, давать начало; влечь за собой; вызывать; давать, приносить
2) рождаться, возникать, появляться; происходить
3) рождение, появление
2.
产品
3.
产业
промышленность;
индустрия;
индустрия;
промышленность;
1) имущество, собственность, имение, состояние; источник дохода; капитал
2) предприятие, дело; промысел; промысловый
3) производство, промышленность; промышленный
4.
产量
5.
产物
6.
产值
7.
产地
происхождение;
место происхождения;
место рождения, родина; месторождение; место производства; место распространения (напр. растения)
8.
产权
юр. право собственности на недвижимое имущество
10.
产地证明书
11.
产业化
12.
产假
13.
产业结构
14.
产区
15.
产妇
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
產
Кайшу
产