2024 © Zhonga.ru

на русском

chǎn
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I гл.
1) рожать; метать (икру, детёнышей); класть (яйца)
產一男 родить мальчика
2) перен. порождать (что-л.); выделять (напр. делегатов)
產代表 выделить представителя
3) производить, создавать, давать начало; быть источником; разводить; иметь
產棉 разводить хлопок; хлопководческий
產出 порождать, производить, давать
4) рождаться, появляться на свет
荔枝產於廣東 личжи родятся в провинции Гуандун
5) происходить, возникать, появляться; брать начало
自此產 брать своё начало отсюда
II сущ.
1) роды; рождение; возникновение, появление
小產 преждевременные роды, выкидыш; аборт
2) место рождения; родина; месторождение
煤產 месторождение угля
3) производство, продукция; продукт, произведение; порождение; уроженец
海產 продукты (дары) моря
4) промысел, занятие, ремесло, дело
恆產 постоянное занятие, постоянный промысел
5) имущество, собственность, имение, состояние
不動產 недвижимое имущество, недвижимость
6) живность, животина
7) муз. чань (большая флейта с тремя или шестью отверстиями)
III собств.
1) вм. 滻 (р. Чаньшуй)
2) Чань (фамилия)
IV словообр.
в соединении с объектом образует слова, соответствующие русским прилагательным с окончаниями –водческий, –носный
產棉區 хлопководческий район
產油層 нефтеносный пласт
=
1) родить; роды
早产 zǎochǎn — преждевременные роды
2) нести; откладывать (яйца)
产蛋鸡 chǎndànjī — курица-несушка
3) производить; производство
增产 zēngchǎn — увеличивать производство
产销 chǎnxiāo — производство и сбыт
总产 zǒngchǎn — валовое производство; валовой сбор
4) расти; произрастать; родиться
这里不产小麦 zhèli bùchǎn xiǎomài — здесь пшеница не родится [не произрастает]
5) продукция
土产 tǔchǎn — местная продукция
水产 shuǐchǎn — продукция водных промыслов
6) имущество; собственность
动产 dòngchǎn — движимое имущество
家产 jiāchǎn — домашнее имущество
родить; породить; производить; производство; (один)

Примеры использования

zhǔdǎo chǎnyè
主导
ведущая отрасль промышленности
chǎnpǐn yuǎnxiāo ōu měi、 rìběn、 hánguó、 dōngnányà děng guójì shìchǎng。
品远销欧美、日本、韩国、东南亚等国际市场。
Товар сбывается на рынках Европы, Америки, Японии, Кореи, странах ЮВА и на других международных рынках.
Liǎrénzhēngyíchǎn
俩人争遗
Двое оспаривают (право на ) наследство
Nóngyéjìshùgéxīn, zéshēngchǎnnénghěnkuàitígāo
农业技术革新,则生能很快提高
Если обновить сельхозтехнику, то можно поднять производство
Kěyǐ shuō, Zhōngchǎnjiēcéng jiù shì nàxiē yǒu wěndìng de shōurù de rén
可以说,中阶层就是那些有稳定的收入的人
Можно сказать, что люди среднего класса - это люди с стабильной зарплатой
guóchǎn jī xiè jī xīn
机械机芯
механизм отечественного производства
fángdìchǎn jīngjìrén
房地经纪人
Агент по недвижимости
shìzīchǎnliúshishī
是资流失
(Это) утрата собственности (имущества) (например, об утерянных наручных часах)
Mǔjīchǎnluǎn
母鸡
Курица несет яйца
Shēngchǎnlìzēngleliǎngbèi
力增了两倍
Производительные силы выросли в 3 раза
Shēngchǎn tígāole sānbèi qiáng
提高了三倍强
Производство возросло более, чем в 4 раза
Zhèyīdiqūbùchánxiǎomài
这一地区不小麦
В этом районе пшеница не произрастает
zhèyīcì shēngchǎn dǐng jǐgè yuède gōngzuò
这一次生顶几个月的工作
Эта продукция - работа нескольких месяцев
gùdìng zīchǎn tóuzī
固定资投资
инвестиции в основные фонды
tā zài xiū chǎnjià
她在休
Она находится в декретном отпуске

В начале слов

1. 产生 chǎnshēng
генерация; происхождение; возникновение; образование; образовывать; образовать; вырабатывание; зарождение; давать; образование; рождение;
1) рождать; создавать; производить; порождать, давать начало; влечь за собой; вызывать; давать, приносить
2) рождаться, возникать, появляться; происходить
3) рождение, появление
3. 产业 chǎnyè
промышленность; индустрия; индустрия; промышленность;
1) имущество, собственность, имение, состояние; источник дохода; капитал
2) предприятие, дело; промысел; промысловый
3) производство, промышленность; промышленный
4. 产量 chǎnliàng
вывод; выдача; добыча; выход; выход; выход; дебит; выдача; выпуск продукции; продукция; урожай; урожайность; выпуск;
1) производство; добыча; продукция, объём производства; выдача, выработка
2) производственная мощность, продуктивность, производительность; урожайность
5. 产物 chǎnwù
продукт; продукт; продукт; продукт; продукт;
1) продукт, продукция
2) произведение; порождение, детище, плод
6. 产值 chǎnzhí
выход; продукция;
стоимость продукции; объём производства (валовая продукция) в ценностном выражении
7. 产地 chǎndì
происхождение; место происхождения;
место рождения, родина; месторождение; место производства; место распространения (напр. растения)
8. 产权 chǎnquán
юр. право собственности на недвижимое имущество
10. 产地证明书 chǎndì zhèngmíngshū
12. 产假 chǎnjià
13. 产业结构 chǎnyè jiégòu
14. 产区 chǎnqū
добычный участок;
1) район производства
2) биол. район распространения (растения, животного), ареал
15. 产妇 chǎnfù
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу