2024 © Zhonga.ru

人的 на русском

rén de
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

прил.

Примеры использования

tāmengèréndezhōngwénchādetàiyuǎnle
他们个人的中文差得太远了
В их знании китайского языка слишком большая разница
Wǒgèréndeshì
我个人的
Моё личное дело
zhōngyú,dì sì gè shìyǒu yě ànnà bù zhù le,jiào dào:sùshè shì nǐmen sān gè rén de a?
终于,第四个室友也按捺不住了,叫道:“宿舍是你们三个人的啊?”。
Наконец и четвёртый сосед по комнате не сдержался и закричал: "Комната (в общежитии) принадлежит только вам троим?!"
Fùzérén sǒng sǒngjiān shuō,tāmen méiyǒu bànfǎ chǔlǐ zhè jiàn shì,nà jǐ gè niángmen shì zhèlǐ de nǚgōng,zǎojiù xǐhuan niánqīng de Zhōngguó fānyì,tāmen xīnshǎng Zhōngguó nánrén de xìpínènròu.
负责人耸耸肩说,他们没有办法处理这件事,那几个娘们是这里的女工,早就喜欢年轻的中国翻译,她们欣赏中国男人的细皮嫩肉。
Ответственный за это, пожав плечами, сказал, что они никак не смогут решить эту проблему: дело в том, что те несколько баб — это здешние работницы, и им уже давно понравился молодой китайский переводчик; они любят тонкую кожу и нежную плоть китайских мальчиков.
(из новостей)
Chuǎngjìnbiéréndefángjiān
闯进别人的房间
Вломиться в чужую комнату
Lǒngzhùréndexīn
陇住人的
Завладеть сердцами людей
zhè shèjí rén de míngyù
这涉及人的名誉
тут затронута честь человека; тут речь идет о чести человека.
Tā tǐliàng biéren de nánchù
她体谅别人的难处。
Она всегда участлива к бедам других людей
Dàrén yǒu dàrén de zhìhuì; xiǎohái yǒu xiǎohái de cōngmíng.
大人有大人的智慧;小孩有小孩的聪明。
Взрослые мудры, а дети мудры по-своему.
(нигерийская пословица)
Jiànyì nǐ dào wǒ zhè'er lái jiè qián de rén ràng nǐ bái pǎo yī tàngle. Wǒ kěshì cóng bù jiè qián gěi biérén de.
建议你到我这儿来借钱的人让你白跑一趟了。我可是从不借钱给别人的
Твой совет тому человеку придти ко мне занять у меня денег - зря потраченное время. Я никогда не занимал денег другим людям.
zhuāzhù nánren dew èi cái néng zhuāzhù tāde xīn
抓住男人的胃才能抓住他的心
путь к сердцу мужчины лежит через его желудок
Tā de gē tīngle kěshì huì sǐrén de ya!
他的歌听了可是会死人的呀!
От его песен сдохнуть можно!
Zài xīnjiāpō, biān xíng shì chǔzhì fànrén de fāngfǎ zhī yī.
在新加坡,鞭刑是处置犯人的方法之一。
В Сингапуре, порка - это один из способов наказания преступников.
Nín yǒngyuǎn bù huì yīgè rén de.
您永远不会一个人的
Вы никогда не будете одиноки.
Wǒmen de línjū mǎi gěi tā zìjǐ yī pǐ mírén de mǎ.
我们的邻居买给他自己一匹迷人的马。
Наши соседи купили себе очаровательную лошадь.

В начале слов

Международный симпозиум по проблемам агрессивности человека
Сеть по вопросам безопасности человека
Московский механизм по человеческому измерению
Механизм человеческого измерения
индекс страдания людей
Служба безопасности человека
Совещание по рассмотрению выполнения обязательств в области человеческого измерения
Группа по безопасности человека
Совещание по вопросу о человеческом измерении
человеческое достоинство
безопасность человека
клонирование человека
индекс свободы человека
нищета населения
Консультативный совет по безопасности человека

Сегментирование

rén
de; dí; dì