2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I
гл. А. (часто в функции определения)
1) лежать ничком; падать лицом вниз; лежачий; ничком
寢毋伏 во время сна не лежать ничком
被酒睡伏 захмелев от вина, заснуть, повалившись ничком
2) залечь, притаиться, спрятаться; скрытый, спрятанный; невидимый
畫伏夜出 днём прятаться, а ночью выходить
潛雖伏矣亦孔之炤 хотя б и на дне притаилась она (рыба), всё ж ярко её освещают (лучи света)
伏金 скрытое золото; запасы золота (в недрах)
伏獸 затаившийся зверь
3) склоняться, наклоняться, пригибаться
一起一伏 то подниматься, то пригибаться
4) повиноваться, смиряться, покоряться; покорно, послушно
四人慙伏 все четверо в конфузе повиновались
伏膺函丈 покорно принять поучения наставника
гл. Б
1) припадать, прижиматься, приникать (к чему-л.); придавливать собой; опираться на
伏地不動 приникнуть к земле и не двигаться
伏櫺檻 облокотиться на оконную решётку
2) подчинять, подавлять, преодолевать, покорять; справляться (с чём-л.)
降(xiáng)龍伏虎 укротить дракона и усмирить тигра
伏蠱慝 одолеть злой недуг, справиться с тяжкой болезнью
3) (в сочетаниях часто ) насиживать (яйца); высиживать (птенцов)
雄雞伏子 самец высиживает птенцов
II сущ./счётное слово
1) засада; из засады
設伏 устроить засаду
鳥起者伏也 где птицы поднялись ― там засада
2) период (декады) летней жары (см. 伏天)
三伏 три декады жары, период футяня
3) (сокр. вм. 伏特) физ. вольт (также счётное слово)
III собств.
Фу (фамилия)
1) лежать ничком; припасть к кому-либо/чему-либо; приникнуть
伏在地上 fú zài dìshang — лежать ничком на земле; припасть к земле
2) тк. в соч. прийти с повинной, сознаться
3) прятаться; сидеть в засаде
伏兵 fúbīng — засада
4) опускаться; падать
起伏 qǐ fú — подниматься и падать; то подниматься то падать
5) сокр. период жары, футянь
入伏 rù fú — начало периода жары
6) сокр., эл. вольт
прятаться,укрываться;скрытый;невидимый;подчиняться,покоряться;(сокр)вольт; (один)
лежать ничком,припасть; пасть ниц (один)
(фонетик) (для слов санскрита и других иностранных слов); (ka1); (один)
Фу (фам)
фонетик (фон)
др.
комп.
др.
общ.
сущ.
физ.
сущ.
электротех.

Примеры использования

rùfú
Начался период жары
cóng fú ěr jiā dào F1
尔加到F1
От Волги до F1
Shēnghuó zhōng yǒu gāodī qǐfú.
生活中有高低起
В жизни бывают взлёты и падения.

В начале слов

1. 伏特加 fútèjiā
2. 伏尔加格勒 fúěrjiāgélè
Волгоград;
Волгоград (адм.центр одноимённой области, Россия; бывший Царицын / Сталинград) (Россия)
4. 伏羲 fúxī
Фу-си (мифический император)
7. 伏尔加河 fú'ěrjiāhé
p. Волга (Россия)
8. 伏地 fúdì
1) прижиматься к земле
2) диал. местный, местного производства; доморощенный
9. 伏龙芝 fúlóngzhī
г. Фрунзе (до 1926 г. Пишпек, теперь Бишкек)
10. 伏法 fúfǎ
подвергнуться казни, быть казнённым
11. 伏气 fúqì
смиряться, подчиняться; с охотой повиноваться; признавать свою неправоту
12. 伏诛 fúzhū
(покорно) понести наказание; подвергнуться казни
13. 伏思 fúsī
эпист. покорнейше полагал бы (в письме старшему)
14. 伏卧 fúwò
лежать плашмя; залегать
15. 伏案 fú'àn
книжн. навалиться грудью на стол (напр. при письме); наклониться над столом
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу